Loading...
HomeMy WebLinkAboutOC1970-0535 - ESTATE OF REICHENBACHForm No. 14 (1968) Notice-Disposition on Oral Examination ~ z Washington County Bar Association Washington, Penna. IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF WASHINGTON COUNTY, PENNSYLVANIA ORPHANS' COURT DIVISION IN RE: ESTATE OF EliZABETH I . CATHERINE REICHENBACH, Deceased. xxxxx~xx N o ....... 6l:::./.'.0.5 :::.3.S ............... .X.n~,X:K<XX.XX.X,X~JOX X NOTICE OF TAKING DEPOSITION ON ORAL EXAMINATION UNDER PA. R. C. P. No. 4007 (c) Notice is g1v.en herewith that, pursuant to Pa. R. C. P. No. 4007, the deposition (s) of... ......... .E..i . .ne.~ .... Kes.te.n. .... an.d ... P..au .. l..i.n.e ... A ........ Ke.s.t.e.n. ....... b..i.s ..... w.i . .fe ........ 9..f. .. .J..Z.4 .... $.P..r.j.!J.9 .... P..r.J.v.g . .~ ... M.c.M.Y.r..r..~.Y. ........ P~.n.r:t§.Y. . .l.Y..!'ln.L~., ......................................................................................................................................................................... .. will be taken on oral examination at.. .. t.h.e .. : .. o.f.f.i .. c.e ..... o.f. ... RQ.dse.r..§ .... An.d .... R.o.neY.., ...... L~.W .... ~ ... ..f..i.n.~.r!.~.~ Building, Canonsburg, Pennsylvania, for the purpose of discovering the following ........ c.i.r..cums.tan.ce.s .... r..e.La.t.i.ng .... t.o. ... .the ..... .e~.e.~.Y.t..i .. o.n ... of ... ~.n .... ~J..J~.9.e9 ..... C..o.d .. i.c..i .. l... .. t.Q .... t.h.e ..... l.as.t .... W..i..l..l ..... an.d ... .I.es.t.am.e.nt ..... o.f. ... :J;.J...i .•. s:~P..e.th. .... C.~t.h.e.r.j ne ... ~~ .. L~b.~n.~.~.£.h., ...... ~~..!.~ ..... 9..~.~ .. !.£ . .LL ... ~~..!..~s ..... ~~t~~ ... J~.~.~ ..... §.., ..... J.9..§..9..l ..... ~.~.~ .... ~ .. ~ .. ! ..... !!.l.~~.~.~.~.~ ........ .. ... ~.~ .. L~.Y.~.~~ .... ~.~ .... ~.b.~ .... ~.~Y..~.~~ .... f..:! .. .t~.~ .... ~.r. .... ~.~~.h.~.~ ..... ~~.~~.~.~ ....................................................................................... .. on .... ?.~~ ................. , ..... $.~~.e.r. .... ai. ..................................................... , 19 .. 7..Q ......... , at. ......... ~~.i .......................... . o'clock, .......... f. .... m., and at any and all adjournments thereof. The deposition will be reported by ................................. E.lo.r.~e.n.ce. ... D.as:t.a . ., ..... l?.ub.J .. i.c. ... S.te.n.ag.~aphe.~ ...................................................................................... .. ED\'/ IN F. Ell.l S Dated ... ~.eP.t.emP. . .e.r. ... ..l..l ....... J.9.Z.Q ........ .. ---~~~J,t~_,, ___ ....... -... . Attorney ( s) for ...... t\.r.:t.b.Y .. r. ..... Ke.§:t.e.n., ...... G.~.Y.~.~.t.9.r. ........... .. AND NOW, this ........... L7, .......... day of ........................... S. . .eP.t . .em.P. . .e.r. ......................... , 19 ... Z.Q .. , I hereby accept service of the within Notice and acknowledge to have received a copy thereof. j Attorney( s) .for ..... Jj.~~.r. ..... K~.~t~.~ .... ~ .. ~.~ .... ~.~~ .. ! ... ~.~.~ .... ~ .. · Kesten / \ '· .. ·vd '·oo NOl:JN!HSYI~ Sll/M ::lO H31Sl~3~ O ltJl\J~·'.·! ·l-;·:::"'t::n\1 11 r .{J t -t • r ......_ .:> ~"". '-1' 6 E z kd u I d3S OL. . 10311:3 I- ,., .. .. ... & j IN INC ~UUKI Ur ~UMMUN rLtA~ U WASHINGTON COUNTY,PENNSYLVANIA ORPHANS' COURT DIVISION No. ~:7-7()-~0-~ IN ~E: ESTATE OF EliZABETH CATHERiNE REICHENBACH, Deceased. PETITION FOR CITATION TO COM?E L PRODUCT I ON (f \'JILL ~" ~if/ ,' \--.) 9 ~ \~ t'-1 ~d ~ ~\} .~· " "f\)~'~ . . - " \ '\ "'"!" "l:J r-1 ~1.\ '1./ :t--c.. ·-· .....__ ~ r('r-~ \\ \l \1 _, ·~ (..t, ~~ v RODGERS AND RONEY ~ ~ ~ ATTORNEYS AT LAW ~ \l 6:3 SOUTH MAIN STREET ~ ~WASHINGTON, PENNSYLVA~IA . r . ' (1' ~' 1 \ ., 2 tt.A-:t. -~--· ' ~AI ~}cl ,,. -, ~, j I :A~8--);)~r , 'RODGERS AND RONEY ATTORNEYS AT LAW 453 S. MAIN STREET WASHINGTON. PA. ,. IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF WASHINGTON COUNTY, PENNSYLVANIA ORPHANS' COURT DIVISION IN RE: ESTATE OF ELIZABETH CATHERINE REICHENBACH, Deceased. ) ~ PETITION FOR CITATION TO COMPEL PRODUCTION.OF WILL TO THE HONORABLE RUSSELL MARINO, REGISTER OF WILLS OF WASHINGTON COUNTY, PENNSYLVANIA: . " The petition of Arthur Kesten respectfully represents: I. That El izabeth',Catherine Reichenbach, the decedent, died on the 14th day of August, 1969, while residing at the home of a nephew, Einer Kesten, at 124 Spring Drive, McMurray, Washington County, Pennsylvania. 2. That prior to the death of the decedent, Elizabeth Catherine Reichenbach, on or about the 30th day of June, 1968, she made, published and declared her last Wi I I and Testament, Item Second of which read as follows: "I give, devise and bequeathal I of my property, real, personal or mixed, whereso- ever the same may be situate, equally to my two nephews, Einer Kesten and Arthur Kesten." 3. That said decedent at the time of her death had substantial sums of money on deposit inter alia with the Dollar Savings Bank of Pittsburgh, Pennsylvania, several branches of the Pittsburgh Nat~onal Bank, with the Union Nat i ona I Bank and the Mt. lebanon Federa I Savings and loan Association, as wei I as cash, said sums being in total sub- stantial ly in excess of $25,000, and it is necessary that the said Wil I be produced for probate and Letters Testamentary be granted thereon in this jurisdiction to your petitioner, RODGERS AND RONEY ATTORNEYS AT LAW 63 S. MAIN STREET WASHINGTON •. PA. -mru ~-----· --·---- Arthur Kesten, and Einer Kesten, the named Co-Executors 1n the aforesaid Wi II. 4. That the aforesaid Wil I of the decedent, Elizabeth Catherine Reichenbach, immediately after her death came into the possession of saidEiner Kesten and the said Einer Kesten has neglected and refused and sti I I neglects and refuses to produce the said Wi I I for probate, al~hough repeatedly requested to do so by your petitioner. WHEREFORE, your petitioner prays that a citation may issue directed to the said Einer Kesten to show cause why he should not produce the said Last Wi II and Testament of Elizabeth Catherine Reichenbach, deceased, dated June 30, 1968 for probate. ---·= RODGERS AND RONEY ATTORNEYS AT LAW e3 S. MAIN STREET WASHINGTON. PA. .... COMMONWEALTH OF PENNSYLVANIA COUNTYOF ALLEGHENY ~ SS: Before me, the undersigned authority, a Notary Public, personally appeared ARTHUR KESTEN, who, being duly sworn according to law, deposes and says t~ the facts set forth 1n the foregoing Petition are true and correct to the best of his knowledge, information and belief. Sworn to and subscribed before me this lrd of My Commission exp1res: day JOANNE PERCY, NOTARY PUBLlt: PITTSBURGH, ALLEGHENY COUNT'{ MY COMM:SSION EXPIRES OCT. 16, 1972' t.t.\ember, Pennsylvania Association of Notaries I "RODGERS AND RONEY ATTORNEYS AT LAW f53 S. MAIN STREET WASHINGTON. PA. IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF WASHINGTON COUNTY, PENNSYLVANIA ORPHANS' COURT DIVISION IN RE: ESTATE OF ELIZABETH CATHERINE REICHENBACH, Deceased. CITATION COUNTY OF WASHINGTON COMMONWEAlTH OF PENNSYLVANIA TO: EINER KESTEN ~ SS: 124 Spring Drive McMurray, Pennsylvania 15317 At the instance of A~thur Kesten, joint beneficiary under the Wi II of Elizabeth Catherine Reichenbach, deceased, you are hereby cited to be and appear before our Register of Wi I Is for the County of Washington, at his office, 1n the City . L of Washington, on the 28th day of ----~M~a~y~~------' 1970, at 2:00 o'clock ~m., and to show cause if any you have, why you should not produce the said Last Wi I I and Testament of Elizabeth Catherine Reichenbach, deceased, dated June 30, 1968, for probate, and generally do and abide alI orders of the said Court in the premises. And herein fai I not at your peri I. WITNESS, Russel I Marino, Register of Wi I Is, and the seal of his office at Washington in said County, the 21st day of May one thousand nine hundred and seventy. Register of Wi I Is .. ,, . I .. <... .......... N THE COURT OF COMMON PLE~S nF ~ASHINGTON COUNTY, PENNSYLVANIA ORPHANS' COURT DIVIS I ON 63 705 35 IN RE: ESTATE OF ELIZABETH CATHERINE REICH[NOACH. CAVEAT AND RE4UEST FOR CE.RT IF I CA't'l ON ~ ... ~----:- l ( 1 ---1 ' ~ -(-.. . _..:J \...~ --! I --_J ,. -' ,., -: ... {./· ' ... /¥' RODGERS AND RONEY ATTORNEYS AT LAW 63 SOUTH MAIN STREET WASHINGTON, PENNSYLVANIA IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF WASHINGTON COUNTY, PENNSYLVANIA ORPHANS' COURT DIVISION IN RE: ESTATE OF ELIZABETH CATHERINE REICHENBACH. ~ 63 705 35 CAVEAT AND REQUEST FOR CERTIFICATION TO THE HONORABLE, RUSSELL MARINO, REGISTER OF WILLS, WASHINGTON COUNTY, PENNSYLVANIA: The CAVEAT of ARTHUR KESTEN, respectfully represents: I. On or about May 21, 1970, your caveator filed his Petition in this matter to compel one Einer Kesten to produce the Last Wi I I and Testament of Elizabeth Catherine Reichenbach deceased, dated June 20, 1968 for probate. 2. A hearing on the aforesaid Petition before the Honorable Russel I Marino, Register of Wi I Is, of Washington County, P'ennsylvania, was scheduled for May 28, 1970 at 2:00 o'clock P. M. 3. About 1:00 o'clock P. M. on the aforesaid date of May 28, 1970, M i I ton D. Rosenberg, attorney for E i ner Kesten, deposited with the Register of Wi I Is the aforesaid last Wi I I and Testament of Elizabeth Catherine Reichenbach, dated June 30, 1968, but in addition thereto deposited a purported alleged Codici I to the aforesaid Last Wil I and Testament of Elizabeth Catherine Reichenbach, said Codici I being dated allegedly June 6, 1969. 4. The alleged Codicil purports to disinherit your caveator, Arthur Kesten, and purports to remove your caveator, Arthur Kesten, as Co-Executor of the Wi I I of Elizabeth Catherine Reichenbach, and purports to leave the ent~re estate of the decedent to said Einer Kesten and his wife and purports to appoint said Einer Kest~n the sole Executo} of the Last Wil I of El izabet~/ RoDGERs AND RoNEY Catherine Reichenbach. ATTORNEYS AT LAW es S. MAIN STREET WASHINGTON. PA. RODGERS AND RONEY ATTORNEYS AT LAW 63 S. MAIN STREET WASHINGTON, PA. 5. Arthur Kesten, beneficiary of one-half of the estate of Elizabeth Catherine Reichenbach under the Last Wi I I and Testament of said Elizabeth Catherine Reichenbach dated June 30, 1968, files this CAVEAT against the said paper writing dated June 6, 1969 purporting to be a Codici I to the Last Wil I and Testament of Elizabeth Catherine Reichenbach and in support of his CAVEAT and objection he assigns the following reasons: A. That the said paper writing of June 6, 1969 was obtained from said Elizabeth Catherine Reichenbach by fraud and undue influence of said Einer Kesten and his wife, Pauline A. Kesten. B. That at the date of the said paper writing of June 6, 1969, the said E I i zabeth Catherine Rei chen bach was not of sound, disposing mind, memory or understanding. C. That certain material questions are 1n controversy between the caveator and the said Einer Kesten and his wife, Pauline A. Kesten: (I) Whether the said paper writing dated June 6, 1969 purporting to be a Codici I to La•t Wi I I and Testament of Elizabeth Catherine Reichenbach was not procured by the fraud and the undue influence of said Einer Kesten and Pauline A. Kesten, his wife. (2) Whether at the time the alleged execution of the said Codici I dated Jun~ 6, 1969, the said Elizabeth Catherine Reichenbach was of sound, disposing mind,. memory and under- standing. WHEREFORE, the caveator, Arthur Kesten, petitions and requests the Honorable Russel I Marino, Register of Wi I Is of Washington County, Pennsylvania to certify the record to the Orphans.' Court. Arthur Beneficiary of the Wi I I of Elizabeth Catherine Reichenbach, Deceased. ... -----------~--------c•-----·· ·---------- I~: TI-lE COUHT 0F co: .. i \Ot\ PLEAS 0 Li\SH H:GTu~: COU~!TY, ~~:::1\~!SYLVi.N I OR~HANS' COU~T OIVISIO~ . ' ----;, -"? .. .q.l"" .. o-:.> =>:..> b3 705 35 IN .~E: ESTATE OF Ell ZABETH CATHE.H ~;E ;(EICHEN BACH. 3ot: D~ Of __ Ci_~__VG1J_01{ ; -.,.._ ' ._ J I -...l P~" RODGERS AND RONEY ATTORNEYS AT LAW 6:3 SOUTH MAIN STREET WASHINGTON, PENNSYLVANIA -----~-1 J RODGERS AND RONEY ATTORNEYS AT LAW 53 S. MAIN STREET WASHINGTON, PA. . ' IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF WASHINGTON COUNTY,PENNSYLVANIA ORPHANS' COURT DIVIS I ON IN RE: ESTATE OF ELIZABETH CATHERlNE REICHENBACH. ~ 63 705 35 BOND OF CAVEATOR KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS, That we Arthur Kesten, of Pittsburgh, AI legheny County, Pennsylvania, Principal, and THE lETNA CASUALTY AND SURETY COMPANY, Surety are held and firmly bound unto the Commonwealth of Pennsylvania, in the sum of Five Hundred ($500.00) Dol Iars, to be paid to said Commonwealth, to which payment wei I and truly to be made, we do bind ourselves, jointly and severally, for and in the whole, our heirs, executors, administrators,· successors and assigns, and each and every one of them, firmly by theee presents. /0/1-Sea I ed with ·our seals, and dated the ~ ' ;970 .. V:EAS, the said Arthur festen, on the &a;: day of day 0 Washington County, Pennsylvania, a Caveat against the admission to probate of a paper writing dated June 6,1969, alleged to be a Codicil to the Last Will and Testament of Eliza- beth Catherine Reichenbach, dated June 30, 1968. NOW, THE CONDITION OF THIS OBLIGATION IS That if the said caveator, Arthur Kesten, shal I pay any and alI costs which may be occasioned by reason of such caveat, and which may be decreed by such Register of Wil Is, or by the Orphans' Court Division of the Court of Common Pleas of Washington County, Pennsylvania, to be paid by such caveator, then this obi igation RODGERS AND RONEY ATTORNEYS AT LAW 63 S. MAIN STREET WASHINGTON. PA. to be void, otherwise to rematn tn Sealed and delivered tn the presence of ATTEST: ~ /~1•L~ Ann Kravetsky, Resident Asst. Secretary Countersigned: 0 !(/ ~/uf 0. H. Stewart, Licensed Resident Agent esident THE JETNA CASUALTY AND SURETY COMPANY Hartford, Connecticut 06115 I POWER OF ATIORNEY AND CERTIFICATE OF AUTHORITY OF RESIDENT VICE PRESIDENT(S) AND RESIDENT ASSISTANT SECRETARY(IES) KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS, THAT THE IETNA CASUALTY AND SURETY COMPANY, a corporation organized under the laws of the State of Connecticut and having its principal office in the City of Hartford, County of Hartford, State of Connecticut, _by its duly authorized officer, does hereby appoint the following resident officer( s), with business address indicated below but without tewtonal restriction, and does grant full power and authority to each Resident Vice President to sign and execute on its behalf, and to each Resident Assistant Secretary to seal and attest on its behalf, any and all bonds, recognizances, contracts of indemnity, or writings obligatory in the nature of a bond, recognizance, or conditional undertaking and any and all consents incident thereto, and all such instruments signed by any one of said Resident Vice Presidents, when sealed and attested by any other person named below as one of said Resident Assistant Secretaries, shall be as valid and binding upon the Company as if the same had been signed by the President and duly sealed and attested: RESIDENT VICE PRESIDENT ( S) Lewis A. Hazen Samuel F. Doane, Jr. Daniel J. Borrell John R. McAvoy Johns. Prim O. H. Stewart M. C. Smith J. J. Zaums ** * RESIDENT ASSIST ANT SECRETARY ( IES) Lewis A. Hazen Samuel F. Doane, Jr. Daniel J. Borrell John R. McAvoy Johns. Prim O. H. Stewart Ann Kravetsky * * * BUSINESS ADDRESS Pittsburgh, Pennsylvania These appointments are made under and by authority of the following provisions of the By-Laws of the Company which provisions are now in Jull force and effect and are the only applicable provisions of said By-Laws: ARTICLE IV-Section 8. The President, any Vice President, or any SP.cretary may from rime to rime appoint Resident Vice Presidents, Resident Assistant Secretaries, Attorneys-in-Fact, and Agents ro act for and on behalf of rhe Company and may give any such appointee such authority as his certificate of authority may prescribe to sign with the Company's name and seal with the Company's seal bonds, recognizances, contracts of indemnity, and other writings obligatory iri •the nature of a bond, recognizance, or conditional undertaking, and any of said officers or rhe Board of Directors may ar any rime remove any such appointee and revoke rhe power and authority given him. ARTICLE IV-Section 10. Any bond, recognizance, contract of indemnity, or writing obligatory in the nature of a bond, recognizance, or conditional under- taking shall be valid and binding upon rhe Company when (a) signed by rhe President or a Vice President or by a Resident Vice President, pursuant to the power prescribed in the certificate of authority of such Resident Vice President, and duly arrested and sealed wirh rhe Company's seal by a Secretary or As- sistant Secretary or by a Resident Assistant Secretary, pursuant ro the power prescribed in rhe certificate of authority of such Resident Assistant Secretary; or (b) duly executed (under seal, if required) by one or more Attorneys-in-Fact pursuant to the power prescribed in his or their certificate or certificates of authority. This Power of Attorney and Certificate of Authority is signed and sealed by facsimile under and by authority of rhe following Resolution voted by the Board of Directors of THE iETNA CASUALTY AND SURETY COMPANY ar a meeting duly called and held on the 22nd day of November, 1968. VOTED: That the signature of William 0. Bailey, Senior Vice President, or of Andrew H. Anderson, Vice President, or of D. N. Gage, Assistant Vice Pres- ident, or of Neil H. Pfanstiel, Secretary, or of Benjamin I. Radding, Secretary, or of Curtis K. Shaw, Secretary, and the seal of rhe Company may be affixed by facsimile to any power of attorney or to any certificate relating thereto appointing Resident Vice Presidents, Resident Assistant Secretaries or Attorneys-in-Fact for purposes only of executing and arresting bonds and undertakings and other writings obligatory in the nature thereof, and any such power of attorney or certificate bearing such facsimile signature or facsimile seal shall be valid and binding upon the Company and any such power so executed and certified by such facsimile signature and facsimile seal shall be valid and binding upon the Company in rhe future with respect to any bond or undertaking to which it is attached. IN WITNESS WHEREOF, THE IETNA CASUALTY AND SURETY COMPANY has caused this instrument to be signed by its Secretary , and its corporate seal to be hereto affixed this 16th day of March , 19 ?O State of Connecticut County of Hartford }ss. Hartford THE IETNA CASUALTY AND SURETY COMPANY /~7[~ By ____ _ Secretary On this 16th day of March , 19 70, before me personally came CURTIS K. SHAW to me known, who, being by me duly sworn, did depose and say: that he is Secretary of THE IETNA CASUALTY AND SURETY COMPANY, the corporation described in and which executed the above instrument; that he knows the seal of said corporation; that the seal affixed to the said instrument is such corporate seal; that it was so affixed by authority of his office under the By-Laws of said corporation and that he signed his name thereto by like authority. CERTIFICATE I, the undersigned, Secretary of THE IETNA CASUALTY AND SURETY COMPANY, a stock corporation of the State of Connecticut, DO HEREBY CERTIFY that the foregoing and attached Power of Attorney and Cer- tificate of Authority remains in full force and has not been revoked; and furthermore, that Article IV-Sections 8 and 10, of the By-Laws of the Company, and the Resolution of the Board of Directors, as set forth in the Certificate of Authoritr. are now in force. /OYf-day of Sigred nd Sealed at the Home Office of the Company, in the City of Hartford, State of Connecticut. Dated this , 19 70 [~~---------~--------- Secretary (S-1924-B) (M) 1-69 CAT. 181501 PRINTED IN U.S.A. L f ' ·. ' IIi'! I Ht ~UURl Ut: ~u~-r;~1UN ~· Lt.P.::::> U' .tASH I ~!GTON COU1~TY, P Ei:NS Y LVAN t A O~PHANS' COURT JlVISl0N ;•!o • I~ .,€: ESTATE vf EliZABETH CATHER li!E :~E I Cl!Ei+!DACII, Deceeoed. PETITtO~ FOR C!TATION TO cb:.::J E l PROD UC110i!Cr"'~7'lTL RODGERS AND RONEY ATTORNEYS AT LAW 63 SOUTH MAIN STREET WASHINGTON, PENNSYLVANIA ~ ~-~, I RODGERS AND RONEY ATTORNEYS AT LAW 53 S. MAIN STREET WASHINGTON. PA. lN THE COURT OF COMMON PLEAS OF WASHINGTON COUNTY, PENNSYLVANIA ORPHANS' COURT DIVISION IN RE: ESTATE OF ELIZABETH CATHERINE REICHENBACH, Deceased. PETITION FOR CITATION TO COti.PEL PRODUCTION OF Will TO THE HONORABLE RUSSELL ~~RINO, REGISTER OF WILLS Of \!ASH I NGTON COUNTY, PENNSY LVA N lA: The petition of Arthur Kosten respectfully represents: I. That EJ izabeth'.Catherine Reichenbach, the decedent, died on the 14th day of Auguot, 1969, while residing at tho home of a nephew, Einer Kesten, at 124 Spring Drive, McMurray, Washington County, Pennsylvania. 2. That prior to the death of the decedent, Elizabeth Catherine Reichenbach, on or about the 30th day of June, 1968, she made, published and declared her Last Will and Testament, l tem Second of which read as fo II ows: ~~I give, devise and bequeath all of my property, real, peroonal or mixed, whereso• ever the same may be situate, equally to my two nephews, Einer Kesten and Arthur Kesten." 3. That said decedent at the time of her death had substantial sums of money on deposit inter alia with the Dol Jar Savings Bank of Pittsburgh, Pennsylvania, several branches of the Pittsburgh National Bank, with the Union National Bank and the Mt. lebanon Federal Savings and loan Association, as well as cash, said sums being in total sub- stantially in excess of $25,000, and it is necessary that the said Will be produced for probate and letters Testamentary be granted thereon in this jurisdiction to your petitioner, RODGERS AND RONEY ATTORNEYS AT L.AW 63 S. MAIN STREET WASHINGTON, PA. Arthur Kesten, and Einer Kesten, the named Co-Executors in the aforesaid \0 I I • 4. That the aforesaid Will of the decedent, Elizabeth Catherine Reichenbach, imm0diately after her death came into the possession of saidEiner Kesten and the said Einer Kesten has neglected and refused and sti II neglects and refuses to produce the said Will for probate, although repeatedly requested to do so by your petitioner. WHEREFORE, your petitioner prays that a citation may issue directed to the said Einer Kesten to show cause why he should not produce the said last Will and Testament of Elizabeth Catherine Reichenbach, deceased, dated June 30, 1968 for probate. / s/ Arthur KeS:en Arthur "Kesten Pet it i oner (Sea I) RODGERS AND RONEY ATTORNEYS AT L.AW 63 B. MAIN STREET WASHINGTON, PA. COMMONWEALTH OF PENNSYLVANIA COUNTY OF ALLEGHENY l SS: Before me, the underaigned authority, a Notary Public, personally appeared ARTHUR KESTEN, who, being duly sworn according to law, deposes and sayo ~ the facts set forth in the foregoing Petition are true and correct to the best of his knowledge, information and belief. /s/ Arthur Kesten Arthur Kesten Sworn to and subscribed before me this 19th day of May -, 1970. /s..f Joanne Percy Notary Public My Commission expires: JOANNE PERCY, Notary Public Pittsburgh, AI legheny County My Commission expires Oct. 16, 1972. Member, Pennsylvania Association of Notaries RODGERS AND RONEY ATTORNEYS AT LAW 63 S. MAIN STREET WASHINGTON, PA. lN THE COURT OF COMMON PLEAS OF WASHINGTON COUNTY, PENNSYLVANIA ORPHANS' COURT DIVISION lN RE: ESTATE OF ELIZABETH CATHERINE REICHENBACH, Deceased. CITATION COUNTY OF WASHINGTON COMMONWEALTH OF PENNSYLVANIA TO: ElNER KESTEN 124 Spring Drive McMurray, Pennsylvania. 15317 At the instance of A~thur Kesten, joint beneficiary under the Will of Eli%abeth Catherine Reichenbach, deceased, ,- you are hereby cited to be and appear before our Register of Wi lis for the County of Washington, at his office, in the City of Washington, on the -=2=8t~h~-day of _..J,;.l1~a~Y--·---' 1970, ..... .. at 2:00 o'clock ~m., and to show cause if any you have, why you should not produce the said last \1i II and Testamen of Elizabeth Catherine Reichenbach~ deceased, dated June 30, 1968, for probate, and generally do and abide all orders of the said Court in the premises. And herein fail not at your peri I. WITNESS, Russell Merino, Register of Wi lis, and the seal of his office at Washington in said County, the I.fay one thousand nine hundred and A1TEST.= :··.·. 1Z nop. Y tr:o.m tbs Raco:rd. ,,. v -~ ·~ -____ ._JG_~ Reg. of wn l.e a.rtd clerk 0. c. ~~~i. IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF WASHINGTON COUNTY, PENNSYLVANIA ORPHANS" COURT DIVISION NO. 63 -705 -35 h3 -70--SJs- IN RE: ~">n-J ESTATE OF ELIZABETH CATHERINE REICKENBACH, Deceased. DEPOSITIONS of PAULINE A. KESTEN and EINER KESTEN and EINER KESTEN (Continued) Taken at the offices of Rodgers and Roney, Esquires, on October 13, 1970 at 3:00 o'clock P.M., E.S.T., and on September 7, 1972 at 1:30 o'clock P.M., E.S.T., upon agree- ment of Counsel,before Florence Dasta, Stenographer-Notary Public, pursuant to.Pa. R. C. P. No. 4007. . ........... ~ ... ..., ,; fiLED ~;2/1}9/d- RUSS£ll MARINO ClEGISYER OF \jiL~ And now, November 11 , 1972, I hereby certify to have received my fee in the sum of$ 1/Z:I~ from Rodgers & Roney, Esquires, counsel for Arthur Kesten, for my stenographic and notarial services rendered in both of the depositions hereinabove stated. 17!YJ" _lt.1.6o tf/7/ 7~ -1 SJ/, s-o 7 II J·l o ~A -.... ~ -.J ------------------------------------------------ I• IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF WASHINGTON COUNTY, PENNSYLVANIA ORPHANS' COURT DIVISION IN RE: ESTATE OF ELIZABETH CATHERINE : NO. 63 -705-35 REICKENBACH, Deceased. DEPOSITION of EINER KESTEN Taken at the offices of Rodgers and Roney, Esqs., Law and Finance Building, Canonsburg, Pennsylvania, on Tuesday, 'October 13, 1970, at 3:.00 o'clock P. M., Eastern Standard Time, before Florence Dasta, Notary Public, pursuant to Pa. R. c. P. No. 4007, upon agreement of counsel. A P P E A R A N C E S: SAMUEL L. RODGERS, ESQ.,of the firm of Rodgers and Roney; and EDWIN F. ELLIS, ESQ., a member ~ of the Allegheny County Bar Association, representing Arthur Kesten. MILTON D. ROSENBERG, ESQ. and THOMAS D. GLADDEN, ESQ., of th firm of Bloom, Bloom, RosenberP and Bloom, representing Einer Kesten and Pauline Keste 11• , I • MR. RODGERS: We will have the usual stipulation that no objections are waived, except if you have an objection to the form of the question, I wish you would state it so that if I desire, I can rephrase it. MR. ROSENBERG: Or, withdraw it. As a rule, however, we always stipulate that no objections are waived. I'll try to object to the form. MR. RODGERS: All right. We will take, first, the deposition of Einer K~sten but first of all, I want to put on the record a request that these two persons be separ- ated for the purpose of this deposition, and I feel that this is only proper in connection with this proceeding, and I'm first going to call on Mr. Einer Kesten, and ask Mr. Rosenberg and Mr. Gladden to agree that we take the deposition of Mr. Kesten, separate and apart from his wife. MR. ROSENBERG: I would respectfully refuse to separate them. They're both as much parties here as is Arthur Kesten, whom I did not know would be present. We would not agree to separate them. MR. RODGERS: And, on what basis is this, Mr. Rosenberg? MR. ROSENBERG: Well, they're just as much r----------- • I • • MR. ROSENBERG: (Continued) parties --- parties are not separated. They're not witnesses. They're parties involved here. Since the will left everything, for example, to both of them, they're both parties and I would not agree to separate parties from any deposition • MR. RODGERS: In the will, I believe that Mr. Einer Kesten is named as the Executor. MR. · ROSENBERG: However, the heirs, under the second will were Pauline and Einer Kesten. MR. ELLIS : You mean, the codicil to the will, Mr. Rosenberg; not th~ second will? MR. ROSENBERG: Yes. I'' MR. RODGERS: At any rate, you are telling your clients not to separate, or to give their testimony separately; is that correct? MR. ROSENBERG: Correct • ~ ~ --~ ~ ---- 2 • I I ! I • I • I EINER KESTEN, having been duly s~orn, testifies as follows: Direct-examination by MR. RODGERS: Q Mr. Kesten, you have a right to read this deposition and check it before you sign it and before it's filed, or you may waive this right; and, I'll ask you to consult your attorney and tell us whether you to waive it or not. Q A Q A Q A Q A Q A ' ' (Witness consults with attorney) ,, MR. ROSENBERG: W'e'll waive the right to sign it. Is that correct, Mr. Kesten? In other words, this -could be used in Court? MR. ROSENBERG: Yes; that·r s correct • I'm sorry. Are you agreeing to waive your right to read and sign it? No; I didn't say that. MR. ROSENBERG: All right; then, we'll ask that it be typed and we have a chance to read it. Will you state your full name for the record? Einer Kesten. Where do you live? 124 Spring Drive. Where is that located? McMurray, Pa. 3 • Q Is that in Washington County? A Washington County.· Q How long have you lived there? A Ten years. Q What is your business or occupation? A Body repairman. Q And, you have a family? .A Correct. Q And, is this your wife? A My wife, Pauline. Q Have you any children? A Three; two girls and one boy. Q A Q And, what relation was the decedent, Elizabeth Catherine Reichenbach to you? She is my aunt. How long have you been associated or known your aunt? A Well, I would say until my memory would carry me through; roughly until I was about four years or something like that; she was always over at motherts and fatherts. Q By mother's and father's, you mean your mother's .·and father's? A Yes; I can remember that high (indicating). If my memory serves me correctly back to my younger years they were over there quite frequently to visit. Q How of'ten? A This went on for years, my aunt and uncle visited my father. Q And, how old are you now, Mr. Kesten? 4 • • A Fifty years old. Q And, during the time you knew your aunt, what was her A Q A Q A Q A Q health? What was her health? Yes. Very good, very good until her husband passed away. And, about when was that? May of t 68. And then, did her health worsen? Not necessarily. Well, you say it was very good until her husband passed away? Well, what happened after that? A She was going to go into the hospital before her husband passed away, and she put it off. This I knew even before her husband passed away. Whether any other member of the family lrnew it or not, I don't know; but I took a very particular interest in my atmt. Q Did you take more interest than any of your other brothers and sisters? A Yes, definitely; there was never cross words between any part~ of the family. No, in what respect did you pay more attention or take more interest in your aunt then other members of the family? A If she needed something, I was there. Q Can you give us some specific examples? A If she needed help, in any way in particular or one way 5 • Q A or another or to go some place, I would be there. But can you give us a time and a place and an occasion on which you did this? To visit~ to visit one particular; the whole family, the whole relationship, Christmas, New Years, East.er, we alwayf: had the family reunion at my house an'd my aunt and the whole family, most all of them were welcome there and most of them came there on those holidays. Q And, you had other brothers and sisters; is that right? A Correct. Q And, did your aunt and uncle also visit them during the holidays? A No. Q Never did? A If they did, they probably did very few times. Q Now, outside of having your aunt and uncle with you on some of these holidays in what other specific respects did you pay more attention to her than your other brothers and A Q sister$? Because she was always good to me. No; in what way other then having her and your uncle with you on these holidays, what other ways did you pay particular attention to her? MR. ROSENBERG: Is this question directed over a lifetime or when do you mean? 1\ffi. RODGERS: Well, he says ---well, you tell me what ~ou mean when you say you always ---. 6 • • A She's a particular good aunt. Q Tell me what you mean when you say you always paid more attention to her then your other brothers and sisters, You've told us that on holidays you always had your uncle and aunt •. If somebody needs me, when they call me on the phone I 1 11 be there Johnny on the spot. Q And, did your aunt do that? A Occasionally she did; if she couldn't do it she got her Q A Q neighbor to call me and I personally would run over there. And, on how many occasions did this happen? Well, ·this ---when she started to feel a little bit bad for her husband I took and run over there on a weekend. This was ··in about 1968? A Well, a little before that; several months before then we visited ~hem maybe once out of a month. Q You were in the habit of visiting about once a month? A Correct. Q And, then you got this one call on the weekend that you A Q went over to see her? Not necessarily one weekend; any time she would call me, I would go • Well, this was in 1968, right? A This was before that. Q Was her husband still living? A Yes; her husband was still living. We had visited a short time, I don't know the exact date, but this was a time 7 0 0 when he wasn't feeling good. She called us and we went over there and he passed away a short time after that« Th s was one of the occasions when she had called me. Q All right. From the time she first called you, how often A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q then did she call you to come over and see her? I went over there every weekend. Beginning about when? When my uncle was sick. And, about when was that? I would say a little before May, ·o·eginning of Ap.ril. Of what year? Of 1968. Now, did she ever discuss with you the disposition of her property? Her property? Yes. No. Never did? It was none of my business. She didn't have no property. I 1m talking now, of course, back around '68 or before or after that time. Did she ever talk to you about leaving you or leaving you and Arthur her estate after she passed away? Not at the particular time. w·ell, at any time did she talk to you about that? Not around that date; at· a later date she wanted ---. When did she first discuss with you the disposition of her 8 A property after her death? You mean when her husband passed away? When did she first discuss with you what she would do with her property after she passed away? A She didn't have no property. She lived in a couple of rooms and when her husband got sick and passed away she begged us to take her in. Q Well, you had indicated a little while ago that at some- time she had talked to you about leaving something to some· one after she passed away. Is that true or not? A Q A Q A Q A Q A This was a long time later she come up with the idea of leaving something to somebody. When was the first time she discussed with you about leaving something to somebody; about when? I would say around February; let's see---. What year? She had moved in with us. That was in '69? 68; this was before '69. She had moved in with you about February of '68; is that right? February, 1 68. MR. ROSENBERG: Wait a minute~---there's no use getting an incorrect record here. A You asked me when she talked to me. 9 -. MR. RODGERS: I'm going to ask Mr. Kesten to testify. MR. ROSENBERG: All right. rm. RODGERS: Now, is there anything you want to correct so far;· Mr. Kesten? MR. ROSENBERG: First of all be should be showl the wills so he bas an idea when the various wills were drawn so tba~ you get correct testimony here in some ·sequence. MR. RODGERS: Now, Mr. Rosenberg, I'm going to object to you giving your client certain ' ' indications here. Q Now, I'm asking you now, is there anything that you've testified to so far that you want to change? A Those last two clauses about dates, about when she's moving in with me. Q What <fo·'you want to change? A I don't have the exact date. MR. ROSENBERG: Let the record show --- MR. RODGERS: I'm going to object to Mr. Rosenberg deliberately attempting to coach his witness here. 10 • 11 MR. ROSENBERG: Let the record show that I have the wills out, and that I'm letting Mr. ---. MR. RODGERS: The record should show that Mr. I Rosenberg has taken from his file purported copies of-the will$,after his client has now . explained that he wants to change his testimony. MR. ROSENBERG: If you get smart about this thing, we can easj_ly walk out of here. We're attempting to give you ---• MR. RODGERS: Let me conduct the examination. MR. ROSENBERG: All right. If you deliberatel~ try to mix him up, I 1 m not going to stand for it. I don't like the way you're questioning; the man certainly wants to tell you everything MR. RODGERS: I just asked him to correct the record. You're trying to ---. MR. ROSENBERG: I see there's nothing wrong with the record. MR. RODGERS: If there is anything you want to show him after I have concluded my examination you are welcome to do it. • MR. ROSENBERG: All right; let's proceed from the beginning. I am not ag.reeing t bat there is anything wrong in the record~ If you ask the questions fairl~ to him and give him a chance, I'm sure he will do his best, ~JR. RODGERS: All right.. I just asked him wha he wants to change. A You got me mixed up between a date and you asking me about her asking me about some ·--her belongings, her property. Q Is there anything you want to change so far? A This is the date • . ~ All right; nowJ how do you want to change it? MR. ROSENBERG: Will you please ask him simple questions and you will get straight forward answers. Let's go ahead.. MR. RODGERS: Are you saying tbat some of thesE questions are not simple? MR. ROSENBERG!: I 1m saying that I'm not sure that you brought out the sequence as it was; however, I don't want to make a big thing out of this. Let's take our time and ask him what you want, and he'll do his best. 12 Q Now, let's go back for a minute, Mr. Kesten. I asked you when your aunt first discussed with you leaving her proper~y to someone after she had passed away. And, what is your I A Q recollection, what is your best.recollection now, as to when she first talked to you about leaving or willing her property to anyone? MR. ROSENBERG: And, if you don't know; if you' Ire not sure, you can say that. As far as dates and. that, I can't say; no. Well, you said a little while ago there was something you wanted to correct. A You had me mixed up as to a date when she was moving in and to when she said she was going to give me her property and stuff like that. This is what you had me mixed up about. Now, when she ---. Q Now, what did I tell you that mixed you up? Vlhat question mixed you up? A The i.dea of her giving me her property. She doesn't have any property. Q Well, however you want to put it; leaving anything to you. ~~en ---do you remember when she first discussed that? Leaving anything to you or to anybody? A When? • Q Yes; abbut··when?·;· A I'd say in the warm months of '68. Q The warm months of '68? A That's correct. Q Now, at that time had she moved in with you and your wife? A She had moved in around ---I think it was February of 1 68. 13 • • Q February of 1 68? rms. KESTEN: That was '69. A 169, I'm sorry. Q Let the record show that Mrs. Kesten suggested February '69 and you now agree that she moved in then in February of'69; is that right? Just to your best recollection; you can be in error or your wife can be in error. A I'm no quiz kid on remembering dates; I don't mark dates down. Q But, let's see if we can get at it this way. When she firf t talked to you, when your aunt first talked to you about leaving anything to anyone,was that before or after she hac moved in with you? A Q After she had moved in. It was after she had moved in? A Yes. Q And, what had she told you ---now, just a minute, please. MR. ROSENBERG: All right; let me say this. There are wills of record here; and Mr. Rodger~~ knows and I know that there are wills made-. I see nothing wrong with the man having the opportunity to se~ the wills and to know the , dates when she drew wills. MR~'RODGERS: Mr. Rosenberg, I have already told you if there is anything you want to do to rehabilitate after I have finished the deposition, you're welcome to do it. 14 ~--------~----------------, MR. ROSENBERG! Whether you like it or not, since the wills are part of the record and sin<e you want to get an accurate record, I want him to see and to know the dates,·\'Vhen the will and ' t the codicil to the will vvere drawn. MR. RODGERS: The record will show that Mr. Rosenberg hasJ up to this latest testimony, produced from his file a record of what purpor1 s to be the will and codicil. lVIR. ROSENBERG: Right • 15 MR. RODGERS: In order to show that to his client, Mr. Kesten. MR. ROSENBERG: Right; I agree. The first wilJ is dated June 30th of 1968; the codicil is dated June 6th of '69. Q All rightJ Mr. Kesten, are you ready to proceedi A Yes. Q Nm'V, after having examined the will and codicil that IVIr. Rosenberg showed you, I'm going to again ask you this. When did your aunt first discuss with you leaving anything to you or anyone? Was it before or after she had moved in with you about February of '69? A She asked to see an attorney. Q Now, was this before or after she had moved i.n with you in February of '69? 0 A It was after, I would say. Q Afterwards? A After she moved in. Q All right•. What did she say along these lines after she had moved in with you? What did she say to you? A V~at did she say toward what? Q About leaving something to you or anyone. A Well, she asked for an attorney. Q All right; and about when was this? Do you remember? A I can't give you the exact date. Q How long had she been living with you at that time, you ana your wife? A About five months I would say, somewhere around in that period of time. Q Around June of '69? A Yes. Q Now, this was the first time she ever discussed with you A Q A leaving anything to you or Arthur or anyone; is that right She asked for an attorney. Did she tell you what she wanted to see an attorney about? She asked me if I knew of an attorney and I told her I had business with one attorney and I said, nwhy don't you get your own attorney?". She asked me if I would take her over to my attorney. Q And who was your attorney? A Milton Rosenberg. Q Well, had she mentioned to you why she wanted to see your attorney? 16 A She wanted to do something toward what she had, her saving • Q She told you this? A Yeah; that's right. Q And, did she tell you at that time what she had in the way of savings? A No, I didn't know what she had; that wasn't none of my business. Q Did you have any idea in June of 1 69 what she had in the way of savings? A No. Q You said, you told her, you suggested to her that she shou d g~ to her attorney; is that right? A She said she knew of no attorney. Q Well, had you told her she should go to her attorney? A I asked if she wants to go to an attorney, to go to her own attorney. Q And, she told you then that she had not had an attorney; i that right? A Well, at the time ---her living over with us, whether she knew of one right handy or not, whether her husband had th knowledge of an attorney; she didn't have the knowledge, . . I don't know. But, she asked, she specified the idea of me taking her over to see Milton Rosenberg. Q ~Who was your attorney; is that right? A Well, I knew Mr. Rosenberg~ Q Well, was he your attorney? A Well,, on one· .om~.·asi,on-, .I would say, yeah; he drew up some 17 papers for me. This is the closest one. Q I understood you to say you were on friendly relations with your aunt. Did you ever know, did she ever mention to you that she had an attorney in the Pittsburgh area where she lived? A She never told me nothing about her attorney. Q Well, did you know whether she had an attorney in the Pittsburgh area? A She didn't ask me. I mean, she asked me to take her to my attorney and I told her to go to her attorney and she told me she didn't have any. Q W'ell, did you know of any attorney that she had had around the Pittsburgh area? A Not to my knowledge. ~ So then, what did you do then after she asked you ---that she wanted to see an attorney? Vlhat did you do? A She asked me to take her to an attorney. Q Well, did you take her? A I called and made an appointment and took her over there. Q And, where did you take her? A Q A Q To the second floor, Milton Rosenberg's office. \¥here was this? In .F·in:L~jy.i1U:e •. And, what was the address there; do you remember? MR~ ROSENBERG: Well, it's just ~~in Stree. Q Main Street, FinTey:vilTe...... Now, this .was in June of '69; is that right? 18 I I <t I I A No, I wouldn't say it was June of 1 69; no, I'm sorry. I didn't say---you're the one that sa.id, '•June of '69n. Q Well, what date do you say it was? .A I didn't specify the date • Q Well, I'm asking you~ 'tWhat date was it?". A Well, here they are right here. (Indicating) Q What date is it? MR. ROSENBERG: You may look at them, the will and the codicil. 19 A June 20th is marked on the bottom of this here. (Indicati g) MR. ROSENBERG: Of what year? A Of 1968. MR. ROSENBERG: And, what is the second one? A The second one here is June of 1 69. r~. ROSENBERG: All right; now, so ---• ~m. RODGERS: All right; now, wait a minute, Mr. Rosenberg ---• A I'm looking at the papers here. 1m. ROSENBERG: Go ahead. Q All right; now, are you telling us now that you took your aunt over there first in June of '68? A I took her over there? Q Yes. A She asked to go over and I drove her over there. • I I •• Q Was that in June of 1968? After looking at the will are you satisfied now-· that that was June of '68? A Q A Q A Q A Q A This is the date that is marked on the w::t]l. here. Are you satisfied personally that that was the date? To me it doesn't matter. Mr. Rosenberg has records in his office that when she was there. But, you say you don't know when the dates were? I don't carry a notebook around in my hand for me to answe~ a question like this here, Well, if you don't know, please tell us. I don't know the exact date. Here is the stuff.right in front of me here; here's the will and the codicil. Vlhenever you took her over, whenever it was, did she discuf s with you what she wanted to do with her property? She said she wanted to assign stuff over to parties; and I said, "W'ell, look; you 1::J;e going--t.o the·office.n Q Did she say what parties? A Well, she mentioned my brother and myself, yes, Q That she was goinB to leave everything equally to both of you; is that right? A Well, this I didn't know;.but this is what she wanted to draw up a will for • She. mentioned your two brothers~ elsef . A No, just a broth~r. Did she mention anybody Q She mentioned, I mean the two of you. Did she mention anybody·else? A Well, probably Norma and Arthur, the husband and wife~ 20 • r• I I ' I i ~----~----------------------------------, 2:1 Q Who are they? A I~ wife is Pauline and Norma is his wife. Q But, she didn't mention any other brother or sister or your father, for example? A No. Q And, at that time, she· was living w.ith you. You do remember that? Yes. MR. ROSENBERG: ~Vhich .time.are we speaking of? Q The first time J.OU went ov,er ---? A Yes. .. • l MR •. ROSENBERG: Are you speaking of June of 1 6E? MR. RODGERS: All right. Now, 1Y1r. Rosenberg, please, will you let him testify? MR. ROSENBERG: I certainly will; but you, yourself, have said and it's been on this record that she moved in in February of '69. I don't want to confuse the record and it's already of record when she moved in. Now, I don't know whether he's mixing the two wills UI; by date ---• That's what Itm doing. MR. ROSENBERG: ---and I would want, at least to get a clear record. <D Q _Againl Mr. K~sten, I'm asking you to take your time. Now, . is there anything ,that you have testified to so far that ycu feel is incorrect and that you would want to reconsider? A According to the dates that when she had moved with us or t something like that there, no; I don't keep a notebook in my pocket; I can't answer you with exact dates. Q So that so far you, this is what you want to put on the record, so far as to whether or not Mrs. Reickenbach was living with you at the time you first went to see Attorney Milton Rosenberg. Your best recollection is that she was; is that right? Or are you saying now you don't know? A She was living with us---, let's see---• MR. ROSENBERG: Well, if you don't remember, just tell us. A No_, I don't remember. Q Now, I think you said a little while ago that when she talked about leaving something she actually didn't have any property; is that right? When she came to live with ycu she didn't have any property? A To my knowledge, she didn't own a house. Q Did she have any property other than a house? A You mean toward what, money or something? Q Any kind of property, money or bonds or ---• A I suppose she did; sure, she had her bankbooks; I never seen her bankbooks. 22 Q When was the first time you ever saw her bankbooks? A She asked me to take her over to the bank. That was the first time I ever seen it. Q. When was that? A I can't give you any exact date on that either. It would be marked on the bankbook. Q. Well, was it before or after she made the will or the codicil? MR. ROSENBERG: If you know the date. A No; I don't know; this I don't know. Q T asked a little while ago if she had discussed leaving any property; and you said she had no property to leave. Now, what did you mean by that? 23 A Property to me is a piece of property, a house and propertj. Q Real estate. A Well, if that is what you mean, real estate, all right. Q But, you knew when you went to get ~he will or codicil madE that she did have money in the bank; didn't you? A Yeah; she said she had some money, yeah. Q When did she tell you about the money in the bank? Was this after she had moved in with you or before? A No; it was after she h~d moved in. Q After she had moved in. And, what bank or banks did she tell you she had money in? A She had money in a couple banks. Q Did she mention the banks' names? A I believe she said PNB, and I think the other one was the Iron and Glass. Q Did she mention any others? A No; she had a couple of bankbooks, that's all that I know; and she asked me to drive her to the bank. Q Which bank did she ask you to drive her to? A To her bank. Q Which one was that? A Pittsburgh National Bank. Q And, what office was that? A The one at Greentree. Q Did she have an account in any other PNB office? A Not that I know of. Q Did you drive her to any bank other than the PNB office in Greentree? A Let's see I' • MR. ROSENBERG: Well, while he 1 s thinking e. moment, I've been pretty liberal with the reco~d and i will be liberal but the purpose of the deposition was to ---relating to execution . of an alleged codicil to the TXlst v,~ill and Testament of EQizabeth Catherine Reickenbach, said codicil being dated ~une 6, 1 69 and all matters'.relevant to the· caveat filed by Arthur Kesten. This is what you asked for. 24 WIR. RODGERS: Yes; and. that caveat among other things raises the question of testamentaty~·cap city and whether she knew what property she had, and so on. 1m. ROSENBERG: Well, where is the caveat; let's see. MR. RODGERS: Well, the original, of course, is filed. MR. ROSENBERG: Right. Where is the caveat? Dp you have a copy? MR. RODGERS: Yes. Would you read the question back, please? (Addressl ng Stenographer) MR. ROSENBERG: What I'm saying is that you limited yourself in the Notice of Deposition to take testimony relative to the execution of the codicil. I'm willing to be reasonable abou~ it; but not to have you go into great detail 25 about things that are beyond the scope of the request for taking the deposition. The caveat ·--. MR. RODGERS: It says: nThe codicil and all matters relevant to the caveat,tt; and the caveat raises the question and issue of testamentary capacity and undue influence; testamentary capacity, among other things invollre the Testatrix's knowledge of her property and what property she. had at the time the will was made. • MR. ROSENBERG: Well t the caveat just ··constant: y in every paragraph talks about the Will~ MR. RODGERS: If these matters are not relevan., you may move to strike them, Mr~ Rosenberg, at the appropriate timew Could we have the last question read. (Addressing stenographer) Q Did you drive her to any other bank than the PNB office in Greentree? A To her two banks; I don't recall the places where they are at. Q W'ell, you mentioned PNB at Greentree. What's the other one that ---? A PNB, or is that the one, the Iron and Glass. I know she had two books; one was at PNB and one was the Iron and Glass. I know the one address was at Greentree Road there, Q How about the Iron and Glass? Did you take her to that? A The Iron and Glass, I can't think back to even where it is located now. Well, at the PNB office, did you go in with her? MR. ROSENBERG: All right; just a minute now .• Vihether right or wrong, and I may be wrong, if I'm wrong the Court will direct me to do it and I will repro·duce the witness; as of this time I will give you anything you want on what you requested, but I will direct the witness I not to answer anything about the banks. I v~ill brin,~ him back. MR. RODGERS: Well, we're going to insist upon that. MR. RpSENBERG: I will. bring him baclq I will not let you go into anything further. You may ask what you want on the, actually you don't say "willn, but I think -it is proper, the will. and the codicil. WIR. RODGERS: And you're eliminating any reference to the caveat and undue influence and testamentary capacity; is that rif~t; even though it is included in the Notice of Deposition? MR. ROSENBERG: Well, it says ---• MR. RODGERS: '~11 matters relevant to the caveat. tt MR. ROSEl'fBJ<:::RG: rt All matters relevant to the caveat't 1 and there is nothing in the caveat that I see that opens it up to the extent that you're going into. MR. RODGERS: Are you directing the wit ness not to answer any question? MR. ROSENBERG: I'm directing him not to answer except matters concerning the will and testamentary capacity and so forth. Q All right. I~. Kesten, at the time this will was executed ' in June of 1968, where was this done? A You mean, when this was made out? Q Yeah. 2:7 A It was made out in his office• in Finleyville. Q And, who was present? A Elizabeth, my aunt. Q Were you present? A Yeah; I was there. I told her to go in and she insisted on my wife and I both going in. Q Were you present when she instructed Mr. Rosenberg to draw up the "Will? A Yes. Q And, what did she tell Mr. Rosenberg to do so. far as her estate was concerned in June of 1 68? A She asked that her belongings such as you says there, such as property or money or whatever she haq to sign it over. Q Sign it over to whom? A Well, she mentioned Arthur and Einer. Q Did she. at that time tell Mr. Rosenberg what property she had whether in the way of bank accounts or whatever? A There was nothing brought up as to her personal belongings money or anything; there was nothing mentioned there towards a dollar. I mean, she came in there with the purpose of drawing up a will, and that's what she did. Q She did not tell Mr. Rosenberg anything about what she had in the way of bank accounts or other property; is that A right? A Not to my knowledge. She didn't say anything about her bank accounts or money or anything. Q Were you present the entire time Mr. Rosenberg and TVIrs. 28 --------------------------, Reichenbach were consulting? A Yeah; nothing was brought up. Q Was any mention made of your father as a possible bene- ficiary? A No; just Arthur and I, that's all. Q Any .of the brothers and sisters except you and Arthur? A No. Q Did she explain why she had singled you and Arthur out as beneficiary? A I don't necessarily know why she had fingered us out, Arthur and I. Q' Did she say? A She asked to go over to the attorney and she told me to call Arthur; and I had called Arthur and she told Arthur she was going to go to an attorney. Q Was Arthur also present? A No. Q Then, as far as you lrnow, you don't know what property she had at all when she made this Will in June of '68? A No; it was not my business; it was hers. Q From where did you go to Mr. Rosenberg's office? Was this from your home or from her home in Pittsburgh? A I drove. her from my place. Q From your place? A Yes. Q Now, who else was present besides you and Mr. Rosenberg and your aunt and your wife at the time she signed this Will? 29 • A She signed that when she signed the will. This was signed in front of witnesses. Q Well, were they present in r.nr. Rosenberg's office? A No; my aunt give these personally to the witnesses and the~ had signed them. Q Well, where did your aunt sign the will? A My aunt signed at a neighbor of hers; that ·was Mrs. Capcha< k and the other one ---thatts where she lived, and she aske< Mrs. Capchack to sign ·it. Q Were you present when Mrs. Capchack signed it? A She asked met o go up along with her~ Q And, this was· ~t h~r home, wher~? A This was the house in b~ck of hers; at Mrs. Capchack's homE. Q Where? A In Hazelwood. Q Well, I thought you said that she was living with you at the time? ·; Is that not right· A Wait a minute, now. I took her up tbere to this lady's house and she signed it; she was a witness. Q ~~ere did your aunt sign this will of June of 1 68? Did she sign it in Mr. Rosenberg's office or did she sign it in Mrs. Capchack' s home or where? A Mr. Rosenberg sent my aunt the copies of these at my place. Q Sent what? A Mr. Rosenberg sent these copies to my place. Q By the copies, you mean the original will or what? A Yes; Mrs. Rosen berg sent them to my address to Elizabeth r:.e1cnenoacn, yean. 30 I (I Q And then, what did you do with them? A I didn't do anything with them; she kept them. That was her property; she paid for them. Q Do you have the original Will that your aunt signed? A Do I? Yeah. Did you have it? When Mr. Rosenberg mailed it to you, the original Will? A It's in the file. Q Did Mr. Rosenberg mail the original Will to you about June of 1968? A Q A Q The original? Yes. How many copies would be made up? Well, there's just one original as I understand it. Now, did you have the original Will mailed to you by Mr. Rosenberg? A It was sent to my address; yeah. Q A'\1 that time, your aunt had not signed it; is that right? A She had give it to the parties to sign though; but I . can't give you the exact dates. Q Had your aunt signed it? A She signed it; the witness signed. Q Where did she sign it? Where did your aunt sign it? A In front of the witnesses. Q Where was that? A One was at Mrs. Capchack's house in Hazelwood. Q And, where was the other one? A The other one at the time ---• 31 • • A Q MR. ROSENBERG: Now, when you say, ttthe other onen, you mean the codicil, JYI:r. Rodgers? MR. RODGERS: No, the two witnesses to the wil~; there's a William and an Ann Capchack. Oh, that's husband and wife; they were present there. Now, who took your aunt to the Capchack home? A As usual, I take them everywhere. Q You had driven your aunt from your home to the Capchack home; is that right? A Yeah; I always do. Every week, this is a regular thing; even when my uncle was sick. MRS. KESTEN: She wasn,'.t living there then. MR. RODGERS: Please, ll.frs. Kesten • }mR. ROSENBERG: It does appear of record, of course, earlier in the testimon~ ---• MR. RODGERS: You have reminded him trxee times, Mr. Rosenberg. A I don't carry a notebook around, though. A lady gets down on her hands and knees and begs you ---• MRS. KESTEN: I'm sure he doesn't understand the question. No, I don't; I mean this has gQt· me all mixed up. MR. ROSENBERG: He asked you whether your aunt Vl7as still living in Hazelwood at the. time that this first. one was drawn. It 1 s that simple. _ ___l_L__ _________ ~----------··--·--·-- 32 A Well, yeah; you got me all mixed up on stuff like this here. Sure she has to be living there, at Hazelwood; yes. Q Was this Will of June t6B, was that mailed to your address in Peters Township by Mr. Rosenberg's office? A Mr •. Rosenberg sent it out. Q Was any of it signed at that time, at the time you got it through the mail from Mr. Rosenberg? A It was signed with the witnesses. Mrs. Elizabeth Reichenbach did her necessary signing with 1ilir. Rosenberg. r.ms. KESTEN: No, she didn't. MR. RODGERS: Pleaset A As to whether a receipt made out to the amount of money that· she had paid to make her will; and Mr. Rosenberg had sent this out to my address under her name. Q All right. Now, going back to the visit to Mr. Rosenberg'. office for the Will. Do I take it then that neither Mr. nor Mrs.Capchack·were present in Mr. Rosenberg's officE? A They weren't in the office; no. Q But, you were present during the whole time and after she told Mr. Rosenberg she wanted to leave her property to you and to Arthur., what did Mr. Rosenberg do? Did he draw up the Will right away? A He drawed her Will according to her words. Q But, did he draw it up right that particular evening or afternoon? A He wrote it down in shorthand or whatever he did. 33 Q But he didn't have it typed up? A It would be typed up and sent; he said he would send it. Q Now, you mentioned your aunt paid him something; is that right? A Whatever the necessary fee is for making a will. Q At that time when you and your wife were present;' is that right? A Yeah. Q Now, this would have been a few days before June 20, 1968; is that right? A vr.hatever the date says. Q Was this before; this would be a few days before that date isn't that right? A It has to be a few days before that date to be signed by the witnesses or something. Q All right. Then, what did you do? You say now that Mrs. Reichenbach wasn't living with you. Now, had you picked up your aunt at her home in Pittsburgh and driven her to Mr. Rosenberg's office in Finleyville? A My aunt was living, if I recall at the time ---. Q Now, wait a minute. I We can t have it both wqvs. In June of 1 68, you tell me that your aunt wasn't yet living with you. Now, I'm asking you ---• A I'm not sure about the date. In February of 1 69; somethint like that there; or it could have been late in 1 68. I'm not too sure of the dates but I think it was in February of 1 69; I'm pretty sure ot it. -~ilY uncle passed away in 34 r 68; that was in May, when he had passed away. Naturally with her living there by herself---. Q Now, I'm going back again and ask you, how did your aunt get from her home in Pittsburgh to Mr. Rosenberg's office in Finleyville in June of '68; if you remember? A I drove her there. Q You went out to Pittsburgh and picked her up and drove her to Finleyville? A No; she was at my place. Q Well, how did she get to your place? 35 A I picked her up as usual. Wherever she wanted to go I took hEr. Q Where did you pick her up? A She was at my house, Q She was at your house? A She was at my house. Q And then, after you got finished with Mr, Rosenberg, where did you take your aunt? A Back to my place. Q And then, a few days later, you got this Will through the mail; is that right; which wasn't signed? A To whatever days it takes to send through the mail; yeah, Q Well, then, how did you'decide to get Mr. and Mrs, Capchac to witness the Will? ~ A \~enever she went o~er there to visit. Q When was that? A She asked to go over.to see her neighbors; I don't know the date. Q She just happened to take her Will along? A She asked to take a ride over there to see her neighbor, rJirs. Capchack. Q A Q A Q .A Q A Q A Q A How many days after you had gotten the will through the mail did you take a ride over? I don't recall the date. Vfell, was it a day or two or a week or what? I don't recall the days. You were in no particular hurry to get the will executed? It could have been a month, no; it could have been a month In other words, you were in no particular hurry to get the will signed? 1To • You had neighbors who could have witnessed it while your aunt was there? Yeah, I had neighbors and I could have run her down to a notary public, I guess; it would have been closer. You say your aunt asked that these people be witnesses or how did you decide that she ---? She wanted to go over to see Mrs. Capchack. Q Well, how ---? A That is a neighbor; in fact she's the landlord to the houst she was living in, that she vJas living in. 36 Q Why did you decide to brj_ng the will along? I assume that you--, A She did it; it was her will, not mine. I· didn't have it in my possession; she had her own personal box for her own personal belongings; it's her own belongings. ~ I ' ' 37 1--------~--------------------------~-------· ----------~~ Q And, at the time she signed this will in June of 1 68, she indicated this is the l~Y she wanted her property left; is that right? A When it was signed ---• .. Q Is that right? A Q Well, there was a witness there; she was there with the witness and I was standing there with Mrs. Capchack in the kit chen. What did she say? What did your aunt say at that time? A She showed her that she had a will. Q Did she say anything else? A No; she said, ttwj_ll you sign this as a VJi tness; this is Q A Q mine. Do you want to read it?". Mrs. Capchack said, "No, it's not necessary that I read it". Now, when she asked Mrs. Capchack to sign the wil~ this was in the kitchen of the Capchack home; is that right? Yes. Was her husband present; Mrs. Capchack's husband present? A She had called him. Q When did she call him? A Q A Well, at the time of the signing there. Did she call him j_n before or after she signed? He was working in the yard. Well, as soon as we walked in the door, my aunt told Mrs. Capchack and Mrs. Capchack hollered out the door for her husband to come in; he was working out in the yard; he had a greenhouse. Q So all three of you, your aunt and the two Capchack's were present in the kitchen; is that right? <0 A Yeah. Q Now,.did your aunt sign the Will at that time in the ' < kitchen? A It was all signed and witnessed right there with Mrs. ---. Q Now, you say ttall signed". Are you including your aunt's signature? A All the signatures were on there. My aunt had tQ srgn., 38 a will ---to my knowledge, according to wills and stuff, aw and stuff, I don't know as far as my own, I don't know if I~ own is signed. I have a will drawed up. Q I'm asking you if you remember. Do you remember whether A Q' A Q: A your aunt signed the Will at that time or not? They picked up a pen; I don't know who did the writing; they did the writing. By tttheyn, who do you mean? Mrs.Capchcckand himt the two of them. Did you see your aunt do any writing? No; all I know is she bad given them the papers, she give them the paper and they ·signed their names and that \IIJas it we went home. We stopped and said hello to another neighbor. Q And then, you say you brought your aunt back home to Peters Township, where she was living; is that right? A Yes; it's my place. Q·. Now, did your aunt them further discuss with you the disposition of her property? MR. ROSENBERG: Do you understand what he is --------------------- saying. MRS. KESTEN: I don't think he does know. 'Q ·Incidentally, Mr. Kesten, how much education have-ybu had? A \vell, I went through school. Q Well, through high school, or what? Did you graduate from high school? MRS . KESTEN: No, he didn't. ~ 39 A Seventh grade or sixth grade, or whatever it was at that time. <0 Q I guess it would be considered fifth, sixth grade, whatever it might be. The last school I went to was at Knoxville Junior High School; what grade is the junior high school? Q How about your aunt; how far did she get in school? A How far? Q Yes. A I don't know; I,-think she had start~d.working when she was quite young; I would say at the age of sixteen. Q Was she able to read? A Q A Read? . ' Yes. Read and write; she had a good sound mind, I'll tell you that. Q Could she read and write English? A Q English? Sure. But, you don't know how much education she had; is that correct? A She went to work; I think she was sixteen years old, so she went through school, whatever ---she was of age to get out of school. I think that is when she went·to work. ~-----------~-----------------------------------------------------------------------. • I I. i I I ! Q Where was this; this country or abroad? A No, I think shewent to work in a high school, in a cafeteria. Q Where; in this country? A Someplace in her neighborhood; yeah. I think it was Q A Q A Q A Oliver High or whatever it was. I mean, those things ther~ way back when, remembering my aunt about things like this here from stories just sitting and talking to my aunt and uncle or something like that through life; why~this was on of her jobs; she did that. Now, getting on to the matter that I was asking you about. When did your aunt next talk to you a bout her will or a bou-t leaving her property or savings account to anyone? When did she next talk to me about it? Yes, after this will in June of 1 68? She got up in arms a half dozen times about, she's not satisfied the way the family was treati~g her during the • 1 r ,' period of time she was living with us, And did she mention what she was dissatisfied with? Yeah; about my mother and father, not my mother, I meant . . my father, or my brother or any of the family coming to visit her; nobody would come to visit her. Anytime somebocy 40 would come to visit her is when she was laying on her back or in the hospital. Yeah, she mentioned to me a lot of times. I called up but it didn't do no good, I guess. Q Who did you call? A My own father, and that is my father's sister; brotlier· and• sister. 'Q And, what did you tell your father? A I asked him if he could come out to visit. I said, "Liz asked and begged for company at timesn. I said, nshe'd like to see some of the family and that; but nobody, she says nobody comes to see her.~ Q Well, what did your father say? A He said, '*p 11 make it out there sometime". Q Did he ever .come.out? A If I would go in to pick him out once in a while, yes; the usual occasion on Sunday afternoon or something, I'd get the family, bring the family out on a Sunday afternoon. Q And, what about Arthur? Did you call him? 41 A Every time my aunt went to the hospital or was sick, I calJ ed he, my brother, or left word with his son. Q-No; I'm talking about your aunt complaining when she was living at home? A I called and I told him that she wasn't getting any company; that's right. Q About how many times did you call him? A Roughly speaking, a couple times a week or so when I would ordinarily call the family. A Would you say a couple times a week? When nobody would call out at the house, I would let them know. Like a big foo~, I guess, let them know; they don't want to bother chasing out to visit, Q Well, how many times approximately did you call your brother, Arthur? A Couple times a weeki 'his son was living right in the house Q Would he ever come out? A On rare occasions; yeah, rare occasions. I would say once out of the summer months she wasn't in the hospital, he cope out to visit her one time; that's when she wasn't in the hospital. Q Which was the summer of 1 68? A When she was out my place. Q Was that about the summer of 1 68? A No; t 69. Q Summer of '69? A She was living at my place. Q And, did you actually talk to Arthur or to his son? A Well, I talked to his daughter-in-law. I told her the one time; my wife had talked to her when we took her to thE hospital 6:00 o'clock that morning. This was the one time, we called. Well, they came out to visit us about 8:00 o'clock that evening; this was an emergency. They came out to visit then. Q Did you ever talk to Arthur himself? A To whoever would answer the phone; I called Norma, whoever was home. Q Do you ever recall specifically talking to Arthur and sayir.g ttAunt is unhappy"? A That's right; I tolCJ. Norma; I told my father. I said, rtLizzy is real perturbed that she is not getting company; she wants company, the family to come out and see her; she's real upset about not getting company. tr 42 Q Did you tell this to Arthur? A Yes, sir; I told it to Arthur, I told it to Norma, I told it to the whole family; I did, most certainly. Q And, you remember Arthur came out once? A One time during the summer months. This is only one time that she wasr1t· m the hospital to visit one time out of the summer; other times maybe when she was in the hospital. This is the one time that she went to the hospital, they came out that evening. That was the second time shew as ir the hospital though, She was in the hospital quite a few times. Q When was the first time she was in the hospital? A When? Q Yes. A Shortly before she had moyed out to my place in the Home~ stead Hospital, I had her. That's when I took her to that hospital, Q That was shortly before she moved to your place? A To my place, that's right. Q And then, the second time was when? A I think that was around in May. Q A Do you remember again what year? May of '69; she was living with me, Q Vfhat hospital was that? A \~rashington• Washington Hospital. Q And, what was wrong with your aunt at this time? A · Well., she had her breast removed. The whole family knev~ it; everybody knew it. 43 Q Did she have to take drugs or anything, pills? A . Just the ordinary pills. No, she didn't take drugs, no. Q Vi'ho was her physician? A She had a Homestead doctor; we tried to get one, we rushed her into the hospital. I don't recall his name. Q A Q A Q Do you have a family doctor? Well, yeah; we tried to get the family doctor. \Vho was the family doctor? I don't recall the name, but ---• Where did he live? Where did he have his office? A Well, he was out in Homestead. Q In Homestead? 44 A Homestead. My wife could give the name if you let her say it. but, we tried calling him. I went up to the neighbor and back. I sat there for one hour and a half and I tried to get the family doctor. Q When was this? A This is when she took sick there; and her neighbor called Q A Q A me and told me. I 1d usually visit her every weekend; we would pick her up and take her back and forth ever since, well ---before that I didn't have to go out so often. Do you remember any of the doctors who took care of your aunt? Well, when she had moved to my place then we had switched her over to a Doctor Whalen. In Peters Township? In Peters Township. Cause it was too far for me to chase back and forth to Homestead to take her to the hospital• tle hospital and doctor. Well, I asked you a little while ago when your aunt next talked to you a bout her Will or leaving her cash or saving: account or other property. And, you've indicated that she was unhappy. Now, what further did she say about this matter of her Will? A She was upset about the family not coming to see her and she had m~ntioned abou~ taking Arthur off her Will. Q Wben did she first mention this? A This.-w~s in the warm months; I think it was the second time she was in the hospital. She wasn't getting visits or wasn't getting the family to see her and she didn't feel right. She says ---• Q This was about what, May of 1 69? A Right after the second time she was in the hospital. Q Where did she talk to you about this; at the hospital or at your home? A Well, she talked to me both places about it • . Q Was anyone present besides you; any nurses or patients? A Yeah; there was a patient in the next bed ~t·o. hers; yeflh •• Q Do you know the name of the patient? A I can ea·s:i,~ly get you the name. Q What hospital was that? A Washington Hospital. She, herself told the patient in the bed along side of her what was going on. Q What did she tell that patient? A That she was very dissatisfied with the family not corning to see her. 45 <I Q Did she mention specifically what membe:rs of the family she was dissatisfied with? A ].!Iy father, Norma and Arthur. As far as that goes the rest of them are all in F1orida • . Q Then, did she say something about the Will or changing her Will? A No; she said she was going to talk to Arthur. She was real mad at Arthur cause the family was not coming out to visit her. So this went on; :t didn't pay any attention to it. Q So, she didn 1 t specifically say anything a bout t a king Arthur out of her Will? A Later on she did; yes. Q When did she first say this? A I don't remember the day; but it was later on in the warmeJ weather there. Q Was she at your home or ---? A Yes; she was at home and if I recall I think there was another time she went to the hospital there; but she asked me to call Arthur again; she wanted to talk to Arthur. I called him up, but no results. ~ Did you talk to Arthur? A Yes, I did. Q What did you tell him? A He said, t~My time is my own." Q Well, not what he said; what did you tell him? A I told him to come out and visit my aunt; my runt wants to talk to him. 46 I I I Q Did you tell him what she wanted to talk about? A Well, I told him about the family not coming out; I said, rtLizzy wants to talk to you.'• Q Did you tell him about her changing the Will? A No, no, no; I didn't say anything. She just told me to call Arthur to come out; she wanted to talk to him. Q And he said, nMy time is my own.n? A nMy time is my own; my weekends I go to my cabinn; and he .. said, "'As far as visiting sick peoplett, he says, ••I' 11 go when I get time.n Q And, did you tell your aunt then, what he had said? A Yeah, sure thing. Q Was your aunt about at this time or was she bedridden? A Q No; she hadn't been bedridden. Did she talk on the phone to anybody? A Several times, yeah; whoever she wanted to talk to, we would dial the number. Q Did she ever call Arthur up? A No; I don't think she ever called him. She might have talked to him; but we would always dial the phone and let her talk to anybody she wanted to, several of her neighbors. Q But this particular time she asked you to call Arthur; is that right? A Yes, definitely. Q Did she have any other visitors; any friends or other relatives at the hospital or at your home? 47 A No; a couple of fri eno.s ---she asked and we would call --. ., Q Well, who were they? A The neighbo:r:s over. in H·omestead; Mrs'. Capchack and there's another lady on the very corner there; I can't think of. her last name now; it was her very very dear friend that she talked to; her real close neighbors. Q Were these the only two people who came out to visit her? A No, they didn't even come to visit her, no. Q They didn't come to visit her either? A No; we took her over there; we took her over there to visit. Q You took your aunt over to the Capchack's to visit? A Yeah. Q When was this? A Well, during the warm months; whenever she wanted to get out. Q This was in the summer of 1 69 then? A In '69, yeah; she wanted to go out to the cemetery; that's another thing she complained about, nobody would visit the cemetery. Q This was the summer of 1 69 again? A Yes. Q Well, did she ever ask you to take her over to visit Arthur. A No. 48 49 Q Did anybody visit her at your home? A Lot of my friends and neighbors. Q Could you give us some of their names? A Neighbors down below me, Dave Withrow; they visited· my aunt quite frequently. They know my aunt's condition. Q Did any'body else as you recall come to visit your aunt? A Yes; neighbor up in the back, George Herosick.; they were f iends Q Anybody else? A Yeah, my regular neighbors. Q How about Doctor Whalen; did he come out to visit her? A Doctor Whalen would come up whenever we· called him~ He or the other doctor, if Doctor ~~alen was away Doctor Kittrel would take over. Q Was your aunt clear in her mind at this time?. A I would say all the time; there was never a time that she wasn't. Q How about her physical condition; was it pretty good or--- A She got around pretty good until the last period of her time before she passed away. Yeah, I would say she was real good. Q She wasn't bedridden? A Oh, yes ---9 then she was. Q I mean up until the ---• A Wnen we got her out of the hospital the last time, oh, yea1, then, yes; she was bedridden from then on through. Q 'vlf"as that during the summer of '69 that she was bedridden? A _Yes; that was the last time she got out of the hospital. I ------------------------------- Q I'm confused; I thought you had indicated you had taken your aunt in the summer of '69 to visit neighbors over in Pittsburgh. A Yes; she was able to get around; I didn't say she wasn't able to get around. Q Well, what do you mean by ttbedriddenn? A This was the last time she was in the hospital; shortly before she had passed away. Q You mean just a week or so before August of '69? A I don't know; roughly speaking a month or so, somewhere around that period of time. Just about a month, we had gotten a hospital bed for her because she was getting weak s~e couldn't get up and down like you or I or anybody else Q But, you never discussed with her her taking Arthur out of her Will?_ A No; she asked it. Q When did sh~ ask about taking Arthur out of her Will? A Well, she was supposed to mention it to him. One other time they come to visit her when she was in the hospital again around in June. Q A Q When you say, nshe was supposed to mention it", how did yo know that? Well, she told me. She told you that she was going to tell Arthur that she was taking him out of the Will; is that right? 50 A vVhen he came out to the hospital; if he would come out, yes. Q Where did she tell you this? Was this at your home? A Oh, several times, yeah; definitely. Q Was anybody else present? A MY mother-in-law, yeah; my mother~in-law was there. Q What is her name? A Caroline Yuhas. Q How about your wife, was she present? A Yes, and my daughters were always there. Q As clearlY; as you can remember what did she actually say about taking Arthur out of the Will? A That she's real perturbe.d about the whole family, that she wanted to take him off the Will. She asked to call him up and bring him out there. Q What did you say? A I said, nyou 1 re going to cause hard feelings in the family'. And this, I even mention to Milton Rosenberg when we went over to his office. Q Vlhen you said to your aunt, "It 1 s going to cause hard feelings in the familyn, what did she say then? A She said, ni don't care't. She said, 'tThey 1re not showing me any respect1t, and she said nyou 1 re taking care of me; you took me into your home. She said, "I think this is no more than right that you should have what I haven, Q Did she tell you what she had at that time? A .No. Q You knew what she had; didn't you? A No, not necessarily, no. She had her own bankbook in her own bedroom. Q But, you never examined those? 51 --~ ~~--------------------------------------, A Q A Q No; I never asked her, no. You never saw what was in them? Well, maybe later on I did when she got sick or something like that there. When she told you that she was going to take Arthur out of her Will, did you have any idea then how much she had in the way of bank accounts or cash? A Yeah, then I think I did; cause I drove her. over to the banks and she asked me to take this out of the bank for her. Q And, how much had you taken out? A I don't lmow. MR. ROSENBERG: And, this is where I direct him not to go into that; but, I will bring him back if I have to. Q All right. Vfell, when did she tell you she was taking Arthur out of the Will? A In the warm months of 1969. Q About what month as nearly as you can remember? A Well, the last time she was out of the hospital was the last time she mentioned it, but she mentioned it three or four times; around in June, June was the last time she was in the hospital. Q Would this be the earliest she mentioned it? Give us a range. When was the' earlle-st she mentioned taking ---? ' A I told you a minute ago around in May. She told me to 52 <I call Arthur .. Q May of '69? A May, that's another time shortly before she went to the hospital she told me, And, when she went in the hospital she told me again. Q She told you then she was going to take Arthur out of her Vi ill? A Yeah. Q You tried to talk her out of it; is that right; on the grounds it would cause hard feelings? 53 A No; I didn't say that; you said that; I didtlt say a word oj it. Q Well, why did you tell her it was going to cause hard feelings? A Why? Because my brother was mentioned in the Will; and sh~ said, '•I don't care; nobody in the family shows me any respect, comes to visit mett. She said, "This is my busine~sn. Q Well, your aunt, at that time, then, had some property that she ~~nted to dispose of; is that right? Q A MR. ROSENBERG: By ttpropertyn, so we are clear ---• Cash or savings accounts? She had given me the cash, she had given it to me; and she asked me to drive her to the bank and this is what I did. Q You mean at the time she talked to you about changing the Will, she had already given you the cash? A She had given me ---. Q How much had she given you? ----------------------------------------- 54 A I don't know; I can't give you the written, correct amount~ Q Well, was it over $25,000? A I can't say the exact amount. Q Well, had she given you her entire savings? A I guess you would consider it her entire savings; sure, yech. Q So then, there was really nothing for her to give away; was there, by will; is that right? A This is what she wanted to do. Q Even though she now had everything in your naMe; is that right? A She asked me to drive her where she wanted to go; I drove r er. Q Well, you didn't answer the question, Mr. Kesten. Even though you had everything in your name, your aunt was stilJ insisting that this codicil be prepared; is that right? A Q A Q Vlell, this is what she wanted to do; I was only doing what she asked. She asked me to drive her to the bank and I drove her to the bank. And, how did she give you this :noney? How? Yes. She give me one check. . MR. ROSENBERG: All right; now, wait; just a minute. I'm 'd'irecting him not to answer and go into that at this time. If I am directed to do itJ we will come back and answer all this thoroughly. Q Now, this was in excess of $25,000? MR. ROSENBERG: I'm directing you not to answer that at this time. Q Well, then, after your aunt told you she wanted to make this codicil, what did you do? A Q She asked me if I would drive ·her over to the attorney. . Did she mention the attorney? . A Yes, she knew the attorney; sure, she met him. Q And, who was the attorney? . A Milton Rosenberg. She wanted to change her Will; she said "Drive me over the.ren. Q And, did you do that? A Q Vfuenever I found time I drove her over. How long was it after she talked to you that you drove her over there? A As I recall, maybe it might have been a couple of weeks; I don't know. I couldn't exactly say. Q And, who went with you? A Well, at the time there was my wife and myself and Liz, my aunt. Q And then, what happened after you got to Mr •. Rosenberg's office? This was in Finleyville, right? A Yes. Q What happened then? A We went upstairs and she walked up to the second floor; we were sitting in the waiting room and come her time and 55 <D Q she said, uNo, Einer, you· come irl'; so, Milton said, uAll you come in then." Did your wife also go in? A Yes, definitely. Q Okay. And, then what happened? A Q A Q She said she wanted to change her Will. And, did she tell ~~. Rosenberg how she wanted it changed? Yeah. What did she say? A She said she wanted to change the Will and take Arthur off the Will. Q Did she tell him who she wanted instead of Arthur? A Q She said, she wanted to leave me on the Will. Anybody else? A Well, my wife and r. She said, "Einer has taken care of me't. She said, ur have no respect for anybody else becausE 56 I no body shows me any respect in the family.'~ She said, ny 01 took me in your home and nobody else would do it." She sa d, rtr asked and I begged you; I' 11 live in your basement"; me ~ ays. Q Now, are you talking about the conversation in Mr. Rosenbe g 1 s office? A Q Well, yeah; this is part of what she might have said, yeah What she might have said? Just give us your best recollec ion of what she did say. A Now, this is what she said, that she would want to live with us. She begged me to live with us; the minister, himselfJ tried to put her in a home; and that's when the pcor ------------------------------------ 57 lady got down on her hands and 'knee's, ·and I talked to her • --4 Q What minister was this? A The church that she-used to go }:;o •' , ·~ Q Do you remember the minister's name? A It's a real short name. I'm not sure of his name, off hanc, now. I think he was transferred off. Q What church was it? Where was it? A I don't know; it was on the Main Street there. Q Do you know what the name of the church was or the denominE- tion? A Well, it's not Catholic; no, I don't know. Q Well, getting back to rJ.Ir. Rosenberg's office, what happenec then after she told Mr. Rosenberg that she wanted Arthur out of the will and wanted to add your wife? A She didn't necessarily want to add my wife. She made my name in the will, that was with my wife's name. Q Well, how did your wife get added if she didn't tell r~. Rosenberg? A My wife didn't get added~ my aunt was doing the talking to I~. Rosenberg. I didn't want to go in the office and my aunt ---" Q But, you were there though? A Well, yeah. Q Did your armt tell ·Mr. Rosenberg that she wanted your wife A Q in the will? She told him exactly what she wanted, yeah; definitely. And then, did Mr. Rosenberg take all this down in shorthan< as he did before? A Q A Q A Q He wrote it down, whatever the necessary legal ways of doing it; yeah .. Did your aunt pay him then for the revision? I don't recall; I think there was a check made out. By your aunt? · Yes; she had ~er own checks. ·I can get the check. . Then, did Mr. Rosenberg mail the codicil to you; the codicjl of June of 1 69, did he mail that to you? . A I believe that was· the second one he mailed to me; ·I can't 58 say for sure at the time, but I believe it was mailed out i oo. Q Then, after you got it through the mail what did you do? A What did I do; nothing. It's hers. Q Oh, you gave it to her? A It came in her name, She kept her own personal belongings. Q Well, when you got it through the mail was it already signEd? A She had showed it to me; I don't recall. However it was m.: de up in Rosenberg's office that's the way it has to be. Q A Q A Q I'm asking you, your best recollection is that you receive( it through the mail; isn't that right? Well, her name was on it. Was her name already signed to it? I don't recall whether her name was signed to it or not; I don't know what the 1 egal procedures are to make something legal. Well, did you look at it after you got it through the mail A She showed me that she got it and that was it. I didn't pay that ---. Q Wben you looked at it was it signed or not? A I don't recall. I • I I 59 Q How about these witnesses, when did they sign it? A When did they sign it? Q Yeah; on the codicil? A They had come to visit and she ask them if they would witnEss Q their signatures. Well, how long was this after you had gotten it through the mail? A I don't even know. It could have been even a couple of weeks or so; I don't.know; I can't say. It was nothing of importance. Q Who were the visitors? A Mr. and 1~s. Gregory. Q Where did they sign the Will? A At the necessary places. Q What part of the home were you in? A In the kitchen. Q Where was your aunt when that was signed? A They was all there; my daughters were there; we had a hous full of company. Q A Q A Q· A Who was this company? My sonJ my oldest daughter and the youngest daughter, the three of them and my mother-in-law was there. Anyone who is not a member of the family? Not to my knowledge except Mr. and Mrs. Gregory, that's 1 all; they were the ones that signed it. She asked them to ---. I Where did they live in relation to your home? About two miles away on Dickey Drive. in McMurray. Q And, at the time they signed you don't remember whether Mrs. Reich en bach ~aouJ.;d: ,si•gn or :not'!? Oh, she had signed it, I guess; this I wouldn't know, All I know this was her papers and she give it to the people; it had to be signed~ I suppose. Q Well, did you see them signing their names? A I sat by at the table; I didn't watch over their heads. Q Well, did you see them. signing? A Lizzy give them a pen and they signed; yes, I was present right in the room. Q Were you present when your aunt signed? A I suppose so; sure, I had to be. Q You suppose so? A Yeah; because I was with her all the time anyhow. If I wasn't with her, my wife was with her. Q Well, when did your aunt sign the Codicil? A Probably the same time as they signed it as a witness or something- Q Probably? Aren't you sure? A No, I'm not sure; no. As I told you I don't know any legal figures about this. Q I'm not asking you for legal figures. I'm asking you if you remember when she signed the Codicil? ' A No, I don t remember. Q You don't remember whether she signed it after you immediately got it through the mail; do you? A No. 60 Q Did she sign it at Mr .. Rosenberg's office? .A This I can't say; I don't remember ---• Q She could have signed it at~~. Rosenberg's office? A No; I don't think so because Mr. Rosen berg had to make this up and send it through the mail. Q You donrt remember when or where she signed it? A In the kitchen when the witnesses met with her ---were present here. She had a pen in her hand; as I told you a minute ago, I wasn't leaning over anybody's shoulder. She had give them the papers. They had signed and more an< likely she signed too at the same time. Q When you say, ttmore and likely'• you didn't see her sign it then; did you? A Well, she had the pen in her hand• Q Did you see her sign the Codicil? A I was standing by the table, I guess; of course, I was right there with the whole family; I can't help not seeing it. Q What time of day was it? A P. M.; I know it was afternoon hours. Q And why were Mr. and Mrs. Gregory selected as witnesses? A \~y? She asked them; they were visiting at the time and she asked them to sign. Q Where did she keep the Will or the Codicil? Where did you keep it? . A No, I didn't keep it; she kept all her own personal belongings in her own bedroom. 61 Q Where at in the bedroo~? A She had little wooden box where she kept all her personal belongings. Q A little wooden box in her bedroom? A Yes, Q Now, this is a copy of your aunt's signature; right? (Indicating) A Yeah; that's hers and this one here. Yeah, this is her signature. Q Right above it there iilse-rte·O: the 6th day of June; right? .A Yeah. Q Who put that on this Codicil? A MY wife was standing there; she signed the date in. My wife was standing right there and she put the date in. We was all standing there at the table a.nd if I recall now, like I told you, it was after P.M.; I think the tabl~ was cleared off at the time and this is when my aunt laid it down on the table. Q Now, before the execution of this Codicil, did your aunt say anything to you or to the Gregorys. A No; everybody talked as if visitors or anybody else around the house. This is it. Q Well, did she tell the Gregorys that this was her Will? What did she say to them? A Yeah; she showed them this is my Will and she asked them if they would take and sign and witness my V'l'ill and that here and she handed them a pen then. And she said; 62 .~ 1'Would you read it?'t And, if I recall they said, "No, why would I want to read ittt. Q How about your aunt, did she read the Codicil? A Yeah, sure. Q When did she read it? ! Probably when she got it in the mail and showed it to me. Q Did you see her reading it? A WellJ she had it in her hand, yeah. Q When was this? A Oh:, let's see. I would say shortly before I went back to lunch. The mailman come at 12:00 o'clock. Q What date was this? A Q I don't recall the date. But, when you say you saw her read it, you said she had it in her hand; is that right? Did she read it aloud? How do you know she read it? A Well, she put her glasses on. Vlhy would she put her glasses on? To read something. Q You specifically recall her putting her glasses on? A That's right; when she reads something, she puts her glasse~ on. Q And, where was this? What part of the house was this in? A Well, in between the ---just about in between the living room and the kitchen; that's where I was sitting down eating. Q NowJ did your aunt after she had executed this Codicil, did she talk to you any further about the Will or the dispositi(n of her property? 63 A No,. Q Never said anything more about it? A No; everything went on as usual. Nothing was said. I mear she we.nt a bout her everyday business and I went a bout my ~veryday business and that was it. Did she continue to complain about Arthur or your father not coming to see her? A Naturally she did; of course, Q And, you called them again; did you? A Yes, sure I called them. I called them when she went into the hospital. Q Did you tell Arthur that she had changed her Will? A My aunt was going to tell Arthur~ Q A Did you tell him? No, I didn't tell Arthur; I called my brother up to tell him to come out because my aunt wants to talk to him. Q Now, this was before she had changed the Will; isn't that right? A I called him several times; Q You called him both before and after ---? A About visiting and also to when she had changed this over. Q Did you tell Arthur that your aunt has changed the Will? A I didn't tell Arthur that my aunt had changed the Will; no. That was her business; that 1 s why she went __ t o··,an attorney, Q You knew that she had changed her Will? A I was in the office with Mr. Rosenberg, 64 Q When did you tell Arthur that your aunt had changed the Will? ------------------ 65 A I didn 1 t tell him. Q You never told him? A No; I didn't tell him. Q How qbout after your aunt died? A Well, when my aunt died, that was different; then, he found it out. Q How did he find it out? A . My auJ:!t'was supposed to tell him. She promised me faithfully day after day that she would tell him. Q A Q A Q Did you ask your aunt to tell him? No, I didn't ask. Vfuy would she promise you to tell him? Because as I told her a half a dozen times it would make hardships in the family. Then, when JT:OU told her it would cause hardships she said, 'tVlell, I promise to tell Arthur.tt? A Here's one time that I recall that she said something about telling Arthur. This was the time in June when she was in the hospital. This was another time when she was really upset and there was a lady ---• Q This was at the Washington Hospital? A Yes. Q Go ahead; nThere was a ladyu ---? A A lady'in the bed along side of her and she heard just about everything too. Q Do you remember her name? A No; but I can easily get it,through the hospital. -~-------~--------------------------------------- Q Well, would you furnish us that name to us? A Pardon me. Q. Would you agree to furnish that name to us? A Definitely, sure. Q The name and address of this person? A Yeah; we can get it. Q What did your aunt say on this occasion in the Vliashington Hospital? A Well, she didn't have to necessarily say anything. She heard the conversation; I think she was an elderly lady. JYJR. ROSENBERG: The question ist "What did your aunt say11 ? A Vfell, she spoke to the lady in the bed probablyJ several times about the family or something; and this is my aunt's way of talking to somebody; nobody there to visit her or something like that. And she had told me that the lady in the bed along side of her spoke up and said, "If your aunt doesn't get visitorst~ or something like that. Q Well, had she also on this occasion in the Washington Hospital say to you where the patient could hear that she had changed her. Will or words· to that affect because Arthur had not visited her? A Patient heard that? Q Yeah; or anything to that affect? A I don't know if my aunt told her or not; this I wouldn't know, what my aunt told the· lady. 66 You mean all the patient could say was that she complained about not getting visitors? A Yes; how the family was treating her .• Q Now, you say your aunt was in the hospital in June; is that A Q right? June of '69? I think that was the last time she was in. That's June of 1 69, before she passed away~ Now, was that before or after she executed this Codicil? Look at the Codicil. MR. ROSENBERG: Dated June the 6th. A No; I think she was in the hospital around June 1st, I don't exactly recall the exact date; but I think that was . the last time she was in the hospital. Q Well, then, she executed this Codicil after she got out of the hospital? ·MR." ROSENBERG: ·If you know. A -No, I don '.t know; if I could only remember the date that she was in the hospital. It was like four or five times that she v1as in the hospital, but I can't give you the exact dates. Q Have you ever paid any inheritance or gift tax on your aunt's bank account? A Yeah, I paid tax. Q Well, what, gift tax? A Well, yeah; this is what she had give to me; I paid my 67 income tax, yes, to the necessary ---• Q To the federal government? A Now, you're getting back to the checks again. This is what you're doing. MR. ROSENBERG: No, let me put it this way. I'll direct him at this time not to go into payment of tax.on this since it's beyond the y notice of the deposj_tion~; however, I will attempt to get the information together. As I said, we will bring him back. Q Rave you filed any inheritance tax return in the Register 1 f Wills office? A Q Ilffi. ROSENBERG: Now, listen to me. I direct ycu not to answer; it's beyond the scope. The inheritance tax? MR. ROSENBERG: Do you hear me? MRS. KESTEN: Einert Listen. MR. ROSENBERG: I direct you not to answer. I don't mean to get mean but I direct you not'to answer. We have nothing to hide on the record MR. RODGERS: EXcept that Mr. Rosenberg has directed him not to answer. MR. ROSENBERG: I'm standing on the technicali"'y at this·time. When your aunt was in the hospital this last time, in June of '69, what was her condition? 68 A That's vvhen she was getting a little worse and naturally it was a condition that was before. She had had her breast removed; she had cancer which the whole family knew Q And you say that she felt very strongly that no one except you and your wife was paying any attention to her; is that right? A Yeah; that's right. She often complained about it time after time. Q And you say that this was true that you and your wife were the only ones ·:who were paying attention to ;heT in the family; at that t·ime? ) A Paying attention to her and took care of her and took her whereever she had to go, to whatever the necessary need was; if we didn't, who w ould1 Q Well, just to be clear on this, on the Will in 1968 were both you and your wife present when your aunt told Mr .... Rosenberg to draw up the Will giving the estate to you and your brother equally? A This is the first one? Q Yes. A Q A Q Yes, we were all present; yeah. Was your wife present? Yeah. And you were present., you and your wife were present all the time when both the Will and the Codicil were discussed A I drove my aunt out there. Q And, at her insist~nce you and your wife went in with her? 69 • 70 A She asked me to go in with her. Q And, your wife went in also? A She asked us to go in along; that's right. I think you'll find ---• MR. ROSENBERG: NowJ just answer what he asks you"' MR. RODGERS: Do you want to put something on the re·cord? NIR. ROSENBERG: No. Are you finished with him, Mr. Rodgers? · WJR. RODGERS: I think so,. (Discussion regarding r~. Rosenberg and Mr. Gladden remaining at hearing any longer due to other commitments) -- - -------- - - - --- (DEPOSitiON CONTINU'Eb) -- ------ ---- <ft C E R T I F I C A T E I, EINER KESTEN, hereby certify that I am the witness who was deposed by Samuel L. Rodgers, Esq., attorney for Arthur Kesten in the above-captioned matter; that I requested the privilege of reading and signing the deposition which I gave in this matter after it had been transcribed by the stenographer; that I have read the foregoing deposition and the same is true and correct. Einer Kesten ,. Dated: December __ , 1970. ·. • IN. ·.·rHE COURT OF COMMON PLEAS OF WASHINGTON COUNTY, PENNSYLVANIA ORPHANS' COURT DIVISION IN RE: ) ) ESTATE OF ELIZABETH CATHERINE ) REICKENBACH, ) NO. 63 -705-35 ) Deceased. ) DEPOSITION of PAULINE A. KESTEN and EINER KESTEN Taken at the offices of Rodgers and Roney, Esquires, 63 South Main Street, Washington, Pennsylvania, on September 7, 1972 at 1:30 o'clock P. M., Eastern Daylight Savings Time, before Florence Dasta, Notary Publ.l,c, pursuant to Pa. R. c. P. No. 4007, upon agreement of Counsel. A P P E A R A N C E S: SAMUEL L. RODGERS, ESQUIRE·,: of the firm Rodgers & Roney, EsquirEs, representing Arthur Kesten • MILTON D. ROSENBERG, ESQUIRE, of the firm Bloom, Bloom, Rosenberg and Bloom, Esquires, representi~ Einer Kesten and Pauline A. Kesten, his wife. • • Witnesses: PAULINE A. KESTEN, EINER KESTEN , (Continuation of his prior Dep0sition) INDEX TO THE WITHIN DEPOSITIONS Examination by Mr. Rodgers 3 49 Examination by Mr. Rosenberg • • MR. RODGERS: We'll have the usual stipula- tion as to no waiver of objections. This is the continuation of the deposition of Einer Kesten and his wife, Pauline Kesten. Einer Kesten has been delayed and we•11 proceed with the deposition of Pauline Kesten, and continue with the deposition of Einer Kesten later . -~ ----~ ~ - PAULINE A. KESTEN, having been duly sworn, testifies as follows a Q Q A Q A Q A Q EXAMINATION BY MR. RODGERSa You have the right to read this deposition before it is filed, Mrs. Kesten, and then sign it, or you may waive that right. Would you consult with Mr. Rosenbergr? MR. ROSENBERG: She'll want to read it and sign it and we'll return it. Is that right; you don't wish to waive the ---? Yes. All right. May I have your full name? Pauline A. Kesten. And where do you live? 124 Spring Drive, McMurray, Pa. And you are the wife of Einer Kesten? A Yes, sir. Q And what relation are you to Elizabeth Reickenbach? A Well, I guess I would be h.er niece-in-law. 3_ • Q A niece by marriage? A That• s right. Q And how long did you know Elizabeth Reickenbach? A Approximately thirty-three years. Q How old was Mrs. Reickenbach when she died? A Q About seventy-four. And for what period before her death had she lived with you, ~trs. Kesten? A She came to live with us February 8th, 1969. Q That was approximately seven months before her death in August? A I would say approximately. Q And before that time, where had Mrs. Reickenbach lived~ A Q A On Knottley Street in Hazelwood. How many, if you know, how many nieces and nephews did Mrs. Reickenbach have at the time of her death? Well, I'll have to count them. Q Do you want to give us their names and where they live, if you know? A Yes. Emil, he's living in Florida; Daniel, living in Florida; Vera, living in Florida; Arthur, living in Carrick and there's nephews and nieces on the other family and I couldn't tell you. Q A Q A These are nieces and nephews of Elizabeth's? Of Elizabeth's. And Arthur and Einer were the two living in the Pit~s­ burgh area? In the Pittsburgh area. 4 .------------------ I I <I • • Q Do you know what brothers and sisters Elizabeth Reickenbach had? A Yes. Daniel is living and Aunt Kate is living, a sister. Q Do they both live in the Pittsburgh area? A Yes, sir. Q Did she have any other close relatives, other than tho::e you have mentioned?· A Cousins, but no one that close. Q Before she came to live with you, was she particularly close with your husband, Einer, or Arthur Kesten? A She was with my husband. Q And in what way was she close to him? A They visited; they came to our home. Q And how often did she visit you or you visit her at her home; this is in Pittsburgh? A Yes, we would get to see them approximately three, four times a year. Q A Q A Q And how about Arthur, if you know; how often did he see her? I don't know. . And you say about three or four times a year; this would be like on a holiday, Christmas or Easter? It varied. And is it on this basis of these three or four visits a year that you say that you felt that they were prett~ close, Elizabeth and Einer? A Oh, yes, definitely. Yes, sir. • • Q Did they have any other relationships besides these visits that you can recall? ' A Q My husband's mother and dad; they visited there. No; I meantyour husband, Einer and your Aunt Elizabeth, outside of visiting three or four times a year, were there any other relationships between Einer and his Aunt Elizabeth that you recall before she came to live with_you? A Well, that's ---. A Q A Q MR. ROSENBERGr Did you do things together? Well, yes, we had parties together, and we Yisited. Parties, you say? Yes. How often would you have these parties? A Well, when she was younger, we would see each other quite often then. This was even before we were married. Q Well, say within the five years before she came to live with you, did you have anything besides these visits that you have mentioned? A Q A Q A Q No; just what I'Ye mentioned. Now, when did her husband, I belieye his name was Roy, when did he die? May 2, 1968. And I think you indicated that your aunt came to live with you around February of 1969; is that right? Correct. Now, how did that come about? How did it come about -------~~------------------~··----------------------------------------_L_ 6 • • • that your aunt came to live with you and your husband, Einer'? A This one evening we went to visit her and she asked us if we would take her in. Q And did she give you any reason or explanation for asking this'? A She said she didn't want to live alone. Q And how long had she been living alone'? A From the time her husband passed away up until the time she went to the hospital. Q Well, about how long would that be'? A That would be from May 2nd until January 29th of '69. Q So it was some time in January of 1969 that she asked both you and Einer; were you together'? A Q A Q Yes, sir; she was in the hospital. When had she gone to the hospital'? January 29th, 1969. Well, are you saying that she made this request at her home or when she was in the hospital'? A At the hospital. Q Which hospital was this'? A Homestead Hospital . Q What was she at the hospital for'? A Cancer. Q I believe we had mentioned this; cancer of the breast; is that right'? A That's right. Q And had she previously had a breast removed some years 7 • before? A Yes, she did. Q Had they removed the other breast? A No, she had the other breast. Q Had she been informed by the doctors that this was terminal, or do you know? A Q That I don't know. Well, was it becaus~ of her physical condition? Did that play any part in her request to be taken to your home? A I don't know. Q At any rate, the reason she gave you was that she was just lonely~ is that the idea? A Q A That's right. And did you and your husband discuss it or did you agree immediately? What happened after ---'? We were both there when she asked us and we said we would take her in. Q Was there any discussion made of any financial arrange- ment or anything of that sort? A Q No, sir. And she came to live with you and Einer then about February of 1969? A Correct. Q Now, what was her mental condition at that time? A Excellent. Q · She. was fully aware of everything? A Yes, sir. 8 • • Q And how about physically; was she able to take care of herself? A Yes, sir. Q Was she able to feed and clothe herself? A Yes, sir. Q And visit her friends? A Yes, sir. Q And when, if ever, did she become bedridden, so that it was impossible for her to get around? A That was the last week before she passed away. Q That would be in August of 1969? A Correct. Q Up until August of '69, she was able to get around on her own? A Q A Q A Q A Q Yes, sir. Did she require any particul~r nursing care on your part? No, sir. Up until the Friday before she passed away, we had a nurse come in to give her a bath and that's when she give her the catheter. I was not asking about professional nursing care Par- ticularly. I was saying, after she came to live with you, did you, yourself, have to give her any nursing care? Not immediately. When did you begin to give her nursing care? That was just before she passed away. About what month would that be? 9 • A Q A Q A Q In August. Up until August, was she able to visit her friends and other relatives'? Yes, sir. On her own'? Yes, sir. How would she get to them'? A She never did, but she possibly could by bus. Q You say she could have, but she didn't use the bus'? A No, sir. Q Did you or Einer ever take her to visit any.of her friends'? A If she wanted to. Q Did she want to'? A Twice; on two occasions. Q \fJhere did she go on those occasions'? A To visit Kabchaks one time, and Mrs. Basim. Q And what was the first name, do you know'? A Emma was Mrs. Basim's name and Ann Kabchak. Q ·And what was Mrs. Kabchak's address at that time'? A Knottley Street. Q A This was her old neighborhood'? They lived directly behind; that's right. Q And Mrs. Basim; where did she live'? A I couldn't tell you the street. It was the corner before you hit ·her street. Q It was near the Knottley address'? A Yes. 10 • <I • Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Were these two separate visits? No; it was the same visit. Same visit? Yes. So now, you were talking about the summer of '69, roughly; is that right? '69; and my husband would take her to the cemetery. Do you remember about when this would be; June or July~ No; around April. Around April of '69? Yes. And who took her over there? My husband. Did you go with him? Yes, sir. And did you spend the day in there, or do you recall? Just short visits. By "short visits", do you mean what, an hour or two? Less; I would say a half hour or so. Now, outside of this visit to Mrs. Kabchak and Mrs. Basim, did she visit any other persons after:she got out of the hospital? Just her husband's grave. Q But she didn't visit any others? A No, sir. Q And she did go out to her husband's grave? Where; Calvary Cemetery? A No; Jefferson Memorial. 11 ;---------------- • • Q And how often did she go out there? A Q She wanted us to take her out there quite often. Do you remember about how often you took her? A Maybe every other week or so; a weekend. Q And how long did she continue those visits to the gravl? A Q July; sometime in July. Now, she went back into the hospital after the Februar. or January confinement? A Yes, sir. Q When did she next go back? A March 24, 1969. Q And how long was she in the hospital on that occasion? A She come out, it was March JOth, 1969. Q And what was done, if you remember, on that confinemen·? A I don't know. Q There was no operation that you recall? A No, sir. Q Was there ever any operation? A There was no operation. Q ?~at was her condition when she left the hospital there at the end of March? A Q A Q She felt better than when she went in. Then when was the next hospital confinement? June 24, 1969. · Incidentally, this confinement in February of '69, that was at the Homestead Hospital, wasn't it? A That was January 29th. Q January 29th; was that the Homestead Hospital? 12 ------------~-------------------------------------~-- • • A Q A Q A Q A Q Yes, sir. Who was her doctor at that time? There at the hospital, Dr. McDermott. Do you know his first name? No, I don't. Was he a general practitioner? I don't know, but they called him. Dr. McDermott; was he. the family doctor? A No, he wasn't. Q Who was the family doctor? A Olah, Dr. Olah. Q Do you know his first name? A Q No, I don't. And then the confinement in March, that was at the Washington Hospital? A Yes, sir. Q And you say then in the latter part of June, she was back in the Washington Hospital? A Yes, sir; the 24th. Q And how long did she stay on that visit? A July 2nd. Q And what was done at that time, do you know, during her confinement? Who was her doctor at the hospital? A Dr. Whalen. Q For both of these confinements? A Q A Yes, sir. He's from Peter's Township? Yes. 13 I <I • Q Then when was the next hospital confinement? A July 31, 1969. Q A Q A And when did that end? Let me see; August 11th. And what was done for her on that occasion; do you kno'? She had a bowel problem: they checked that. 14 Q And did they do anything besides check the bowel problEm, that you know of? A Not that I know of. Q You say when she carne out in the end of March, she seemed to improve. How about when she carne.out at the beginning of July; what was her condition then? A Physically, she was ill. Q By "ill", what do you mean? A The cancer problem that she had. Q Was she in considerable pain? A Off and on. Q Was this the first time that you had noticed her being in particular pain? A She was in pain the very first time she was in the hospital. Q A Q And did she take any medications or drugs to alleviate that? Yes, she did. Do you know how often she took the medication? A Well, there was different pills that she took. Potassi~rn was one. Q How often did she take that; if you know? --··-----U--------------------~--r-- • A If I remember correctly ---I couldn't really say. I was the only one that gave her the medication. Q A Q A Would this be several times a day? The potassium, I believe, it was once a day and her heart pill, I believe it was every other day. Her aspirin, she had to have those four times a day. How many aspirins would she take? Eight at the most. ·That's all she was permitted to have. Q You mean during the day, total? A Yes, sir. Q And did her use of these medications increase as time went on? A Q No • Roughly, just about the same from, well, March on; is that right? A Yes, sir. Q And would taking these pills, and that, would that hav~ A Q A Q any effect? No. When you say "no", do you mean she was in just as:much pain as before? Well, she complained of the pain constantly. So that it didn't seem to help her, the drugs, so far as relief from pain was concerned? A No. Q Was she able to sleep? A She was taking a sleeping pill. She was permitted one 15 a night, but she would get four or fiv·e hours and that was all. Q Would this lack of sleep and the pain, did that affect her disposition? A Q A Q No, sir. She was still quite what; what was her disposition? She was alert at all times. Now, she passed away in August. What was the date tha~ she passed away? A 17th. Q August 17th? A 1969. Q And that was at your home? A Yes, sir. Q And who was present? A My mother and myself were in the room and Einer was in the next bed in the next room. Q I believe your mother's name is Mrs. Yuhas? A Caroline Yuhas. Q Anyone else at home? A Well, my daughters were home. Q What time of day did she pass away? A About 6:00 in the morning. Q Had any of the other nieces and nephews been notified, 16 I or did you know that her death was imminent at that ti~e? A No, we didn't know. It happened fast. Q You hadn't called any of the other nieces or nephews or brothers or sisters; is that right? <I • • A No, sir; it happened fast. Q Now, during the time that Mrs. Reickenbach was living with you, did any of the other relatives come to visit her at your home? A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Her brother, Dan Kesten. My husband would go to pick up his dad and bring him over. I'm sorry, ---? . Her brother, Daniel .. Daniel? Kesten. That's my father-in-law. Oh, that's the ---? Brother to Elizabeth. That's Elizabeth's brother? Yes. My husband would go to pick him up and bring him over. And how often did her brother come to visit her? Almost every weekend my husband would pick him up. And the brother was living at that time with whom? Alone, in his home. 17 Q And so from February of '69 through August, your husbar.d would pick up Daniel about every weekend? A Every weekend, every other weekend, yes • Q A And did anyone else come to visit or did Einer pick anyone else up; any relatives? No, sir. Q During this period then, I take it that neither Arthur Kesten or his wife came to visit I~s. Reickenbach? A Norma came oYer on two occasions in the A.M. • Q That's Arthur's wife? A Yes, but she wanted me to go to a fortune teller with her. Q She didn't come over to see Mrs. Reickenbach? A No, sir. Q How about Arthur: did he come over at all? A No, sir. Q And did anyone else. come over, any of her former neighbors or friends? A No, sir. Q And how about around the holidays: around Easter, did anyone come over? A Well, my relatives. Q Just your relatives? A It was open house. Q Well, did Arthur or Norma come over at that time? A No, sir. Q Or any of the other nieces or nephews? A No, sir. Q When she came over and wanted you to go to the fortune teller's with her, what did you tell Norma? A Q I went with Norma. To the fortune teller? A Yes, sir. Q On two occasions? A Yes, sir. Q Where was your Aunt Elizabeth at that time? A She was there with my mom. 18 Q With your mother? A Yes. Q Now, outside of the visits to the cemetery, and I thin this one visit in April, did your aunt go anywhere els~? A She didn't want to go anyplace. Q Well, she did go to Mr. Rosenberg's office, didn't she A Yes, on two occasions. Q On two occasions? When did she go to Mr. Rosenberg's office? A The first time she was there in June. Q June of what year? A 1968. Q And at that time she wasn't living with you? A Q No, sir. And how did it come about that she decided to visit Mr. Rosenberg's office in June of 1968? A We were visiting her. Q This was at her home in Pittsburgh? A At her home, yes. And she asked my husband to make an appointment for her to see an attorney. She didn't know of an attorney. Q And did she tell you what she wanted to see the attorney about? A Yes, sir. Q What did she say? 19 A She said she wanted her Will drawn up. Since her husb-ellld was gone, she had nobody. Q Did she mention whether or not she had had a Will while • • • A Q A Q her husband was alive? No, sir. She didn't mention whether she did or didn't? No, sir. And after she asked for an attorney, what then did happen? A We made an appointment with Mr. Rosenberg. Q You or Einer? A I did. Q And I think you said she was visiting you at the time? A No, no. Q Did you go over to Pittsburgh and pick her up? A Q We picked her up. At her home? A Yes, sir. We had dinner at our place and from there 20 we went over to see Mr. Rosenberg. She drew up her WiJl. Q When you say "drew up her Will", she told Mr. Rosenber~? A She told Mr. Rosenberg what she wanted. Q You and Einer were present? A Yes, sir. Q And at that time she had indicated that she wanted her property and assets divided between Einer and Arthur; is that right? A Q That's right. And did she explain why she wanted it divided that way' A No, she didn't. Q Now, that Will in June of 1968, where did Aunt Elizabe1h sign that? A At her neighbor's home. Q This was back in ---? A Hazelwood. Q And were you and Einer present at that time? A Q Just Einer. Einer was present. I think Einer had testified that this Will had been sent to him through the mail; is that correct? A The blank Will was sent to our home. Q This was the Will Mr. Rosenberg had sent? A Yes, sir. We took it over to her home and she asked my husband to go up to Ann's with her, to witness her Will. Q A Q Go up to ~trs. Kabchak's? That's right. He was there and they signed the Will. You weren't there; this is what he had told you? Is that correct? A I wasn't there. After they come back, she showed me the Will. Q She did show you the Will? A Yes, sir. 21 Q And did she inform Arthur of her Will, to your knowled~e? A She told Einer and me to get in touch with Arthur and Norma and to have them over the following Sunday. We did that. Q Then did all four of you go to Mrs. Reickenbach's home~ A Yes, sir. Q What happened then? l<t A She went upstairs and come down with her Will. She opened up the Will and layed it on the table and she said, "Arthur, this is my Will, I want you to read it.' Q And did Arthur read it? A Yes. Q And did she explain at that time why she was leaving her property to Einer and Arthur? A No, she didn't. Q What, if anything, did she say? A She just asked him if he was satisfied with it and he said he was. Q And what was the purpose of having you and Einer there do you know? A We visited her. She practically insisted that we come out to see her every Sunday. We had her over to our home for dinner. Q Oh, you mean you visited her at her home? A From the time her husband passed away; yes, sir. Q But you were already aware of the contents of the Will as I understand it, of this Will of June of 1968? A Q A Q She didn't say what she was leaving; no, sir. She had shown you the Will before she had shown the Will to Arthur; is that right? The week before. But you say she asked you to invite Arthur and Norma over? A Yes, sir. Q You actually made that call? 22 • • A Yes, sir. Q And she said she wanted you present at the same time; you and Einer? A Yes, sir. Q And that was a Sunday, you say? A Q A Q A Q A Q It was a Sunday, yes. That would have been when; in June of '68, or July; do you remember? I couldn't say. It would have to be around that. Some time after this Will was made? Yes, some time after this Will was made. And, you say at that time you had no idea of what she had in the way of money or a.s~sets? No, sir. I knew of a $1,000.00 policy that she showed Arthur and I and us. Well, did you or Einer say at that time to Norma or Arthur that she had enough to buy two $20,000.00 homes and something to live on? A No, sir. Q Did you have any idea, you or Einer, as to what she hac at that time? A No, sir . 23 Q And when was the first time you had some idea as to whet she had in her estate? A Not until about March. Q Of '69? A Of '69. Q And what happened at that time? I I A That's when she took us to the bank and that's the first time we seen the book. Q And what did the book indicate? MR. ROSENBERG• Now, Mr. Rodgers is aware of my position on the matter as set forth pre- viously and we're going to stand on it. Now, I want to repeat my position, so it's clear, and I also want to state, if the Court should find otherwise, on very short notice, I will have the people back here. Our position is, the caveat states very specifically that the question of whether a certain codicil of June 6, 1969 is binding, is questioned on the grounds of fraud and undue influence and/or on the grounds of whether W~s. Reickenbach was of sound and disposing mind. It is our position that going into the details of the bank account are irrelevant and immaterial to the codicil, which is specifically being attacked here, and we will not, on my recommen~ dation, to these witnesses, give any testimony about the bank accounts. We do admit that, of course, bank accounts were shown as the witnes~ has said, but we will state no more. MR. RODGERS: Of course, we have been through this before. The notice specifically states it relates to all matters of and to the caveat, 24 MR. RODGERS (Continued): and the caveat raises the question of undue influence in a testamenta1y capacity and certainly one of the elements is the esta e and the Testatrix's knowledge of her estate and proper y and what she was doing with her property, if she knew, and, of course, we fully intend to go to the Judge of the Orphans' Court and ask the Judge to direct both Einer Kesten and Pauline Kesten to fully reveal the circumstances involving the transfer of assets of Elizabeth Reickenbach during the months immediately preceding her death. As I understand it, Mr. Rosenbere is going to object to any questions regarding these bank accounts and any questions relating to the transfer of those accounts to Einer Kesten within the period from March of 1969 to Elizabeth Reickenbach's death in August of 1969. MR. ROSENBERGa That is correct. MR. RODGERS• Can we agree that these trans- fers were of substantial assets, Mr. Rosenberg? MR. ROSENBERGa We can agree that assets were transferred. Q Now, as I understand it, Mrs. Kesten, your aunt was, at this stage, limiting her activities to a considerable degree because of her health? A Yes. Q But she did go to the bank you referred to; is that 25 I I right? A Yes, sir. Q Now, how did it come about that she decided to go to the bank? A She, on her own, asked to go to the bank. Q And to whom did she make this request? A My husband and me. Q And was this at your home? A Yes, sir. Q Do you recall the circumstances? Was it after dinner, A Q or do you remember what may have immediately preceded the request? It was after dinner. She wanted to go up to the bank. Did she giv·e any reason for it? A No, not at the time. Q Did she later on give a reason for it? A Yes, sir. Q What. reason did she give? A She said that Norma and Arthur weren't visiting herr they had no interest in her. MR. ROSENBERG: I have been liberal and I think the record does disclose about the bank accounts, so I'll permit no further questions relative to the bank accounts. MR. RODGERS: You mean you'll direct your client not to answer that? 26 MR. ROSENBERG: That's correct. That's right; I will direct them not to answer. Q As I take it, neither Arthur or Norma had made any visits to see Mrs. Reickenbach up to that time? A At the hospital. Q I mean at your home? A At my home, no. Q Now, at the time of Mrs. Reickenbach's death, she did haV'e a $1,000.00 insurance policy? A Yes, sir. Q And who were the beneficiaries of that policy? A Q A Q Arthur and Einer. Did Mrs. Reickenbach change that policy? No. So that at the time of her death she still had Arthur as one of the beneficiaries? A Yes, sir. Q On her insurance policy? A Yes, sir. Q Had she said anything about making any changes to the insurance policy itself? 27 A She said she was going to leaye the policy as is, because Art helped with some of the funeral arrangemen1s of her husband. Q When did she say this? A Right along, eyen after she had her codicil made out. Q Now, when did she first discuss making the codicil to i<l • A Q her Will, do you remember? Starting in March. This was about the same time she made the visit to the bank? A No; March she went into the hospital. It was at the hospital the very first time she said that. Q Was this before or after she had made her visit to the bank? A After. Q After she had visited the bank. And you say this was after she had gone to the hospital, or before? 28 A This was after she had gone to the hospital on March 2~th of '69. Q She had come out on March 30th, 1969? A Yes. Q Of course, I take it that Arthur and Norma had visited her in the hospital; is that right? A The 24th and the 25th. Q You remember that they visited on the 24th and the 25tt? A Yes. Q How do you remember that, Mrs. Kesten? A Because when I was there, the woman in the next room told me how Liz felt. Arthur told her.he wasn't going to visit her. It was too far for him to travel. Q You're now quoting this patient? A Yes, sir. Q That he wasn't going to visit her because it was too far? • • A Yes; and Liz, in front of this woman, said that she was taking him off the Will. Q Do you know the name of this woman? A Q A Q Yes, I do. May I have it, please? Ann Hoffman. And her address, please? A Claysville; it's an.R. D. number. Q And she was a room mate of your husband's aunt when they were confined in March of '69? A 1969. Q And did she say anything else, this ---is it Miss or Mrs. Hoffman? Did she say anything else about what your aunt said? A Q A Q A Q A She said that "This nephew visits me all the time." She said, "The other one doesn't want to visit." .When she said, "this nephew" ---? We were there; that's right. You heard her say this to this woman, Mrs. Hoffman? She was referring to Einer. This woman, yes, sir. And, anything further? I told her to just forget about it. It would all come out in the wash. That's the exact words that I used. Q You told who? A Q Aunt Liz, Did she also say something in the hospital about changing her Will or adding a codicil? 29 • A Yes. She was talking to this woman. She told this woman she was going to take Arthur off the Will. Q Do you remember what date in March this was? A Well, he made the v·isit March 25th. Q Who made the visit? A Arthur made the visit to Aunt Liz March 25th, and this was after he told this to her, that he wasn't going to visit. Q So it was somewhere between the 25th and the 30th of March? A And the 30th of March when she was discharged. Q Well, then she got out of the hospital about the 30th of March; is that right? A Yes, sir. Q And then did you make arrangements for her to visit Mr. Rosenberg again? A I didn't make arrangements. For her? Q Yes. A Not until June. Q What was the reason, if any, for the delay? A She didn't say. She wanted to see Mr. Rosenberg.:. Q Again it was after dinner we went to see Mr. Rosenberg But she had made this statement in the latter part of March, but she hadn't mentioned it again for several weeks? A Yes. She mentioned it from March until June, until she went to see Mr. Rosenberg. Q You mean she kept repeating that she wanted to go? 30 <t A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Off and on. How often did she say this? I couldn't say offhand. At least four or five times? Oh, easily. Did anyone else hear her say this? Yes, sir. Who else? My mother, Mrs. Caroline Yuhas. She lives with you? Yes, sir. My two daughters. What are their names? Carolyn and Christine. Are they married? Well, the one daughter is married. Could we have her married name, please? Christine Patterson. Christine Patterson; where does she live? She was living with us at the time. Now she is living in Rhode Island. Q Where at in Rhode Island? A It's a navy base. I don't know her address offhand. Q And Carolyn; is she still living with you? A Yes. And she also said it to Mr. and Mrs. Gregory on several occasions. Q These were the witnesses to the codicil? A Yes. Q Where are the Gregorys living now? 31 • ' ! • ' : - A 109 Dickey Drive. Q This was the address at the time they signed the codici ? A It still is. Q Well, what, in substance, did your aunt say in the hearing of, say, Mr. and Mrs. Gregory? A Q I don't understand. You said she referred to the fact she wanted to leave Arthur out of her Will and that this was said in the presence, among others, of I~. and Mrs. Gregory? A Yes. Q Now, as near as you can remember, what were her words? A She said she was going to take her nephew, Art, off the Will because he doesn't show any interest in her. He pays no attention to her • Q A Q A Q A Q A Q A Q A About when was this said in Mr. and Mrs. Gregory's presence? That's been said a few times. Several times in their presence? Yes, sir. Do you remember, would this be in April or May? It would have to be between March and June. Was this in your home? Yes, sir. Were Mr. and Mrs. Gregory visiting? Yes, they were visiting. Was there any particular reason why this subject came up, or did your aunt bring it up? No. Many times she would just sit in a chair and she 32 • would wonder why Art and Norma wouldn't visit. Q She specifically mentioned Art and Norma? A Yes, sir. They were the closest. Q How about her brother; did she ever mention him? A She asked to see him. When she asked to see him, well, then Einer would go to pick up his dad. Q When she asked to see Arthur ---? A Einer would call his· brother. I would call Norma and I would explain to her that Liz is awfully perturbed that nobody comes in to visit her. The very next day Norma called me. She said that she mentioned it to Arthur and Arthur said, "When I hav-e time to visit, I'll go to visit, but my weekends are my own. I do as I please." Q About when did this conv-ersation occur? 33 A This happened several times. I never followed up the -1--• Q Do you remember particularly when she was saying that Arthur decided to ---? A Q A Q A Q A When she was talking about changing her Will. But you don't remember any specific date? No, sir. How many times did you call Norma or Arthur in this period, say from March until June? I imagine it's been about five times that I, myself, called. And how about Einer; how often did he call? He called in the evening. I didn't pay any attention tp who he was calling. Many times I'd be busy with Liz at • the time. Q But he called seYeral times also'? A Yes. Q Do you know whether he called Arthur or Norma'? A He would talk to Art or Norma; whoeYer answered the phone. Q Well, at any rate, some time passed before you Yisited Mr. Rosenberg's office the second time; isn't that right'? A Yes, sir. Q Now, was there any reason for this delay'? Was it 34 because of her physical condition or what was the diffi ulty~ A No; that's when she wanted to go. Q She had talked about it seYeral times and then how did it come about that the appointment was made'? A She was determined she wanted to go to his office that eyening. Q And did you make prior arrangements or did you just go to his office'? A Q A Q No, we just went to his office. It was a Tuesday eYeni~g. And who all went'? My husband and myself and Aunt Liz. And then what occurred at the office'? A Well, Mr. Rosenberg called her in and she turned around and beckoned us to come in too. Q And what was said there'? A She told Mr. Rosenberg she wanted her Will changed. Q Was there any further discussion'? • • A Well, she told Mr. Rosenberg she wanted to take Arthur off the Will; she wanted Arthur's name taken off and Q my name put on, and she proceeded to tell Mr. Rosenberg why she wanted it on. Mr. Rosenberg said it wasn't necessary to put all that on, and she tapped her finger on the desk and she said, "No, that's the way I want it " What did she tell Mr. Rosenberg? A She said she wanted Arthur off the Will because he paid no attention to her. He had no interest in her. Q And what else? A That was the extent of it. Q And did you or Einer say anything? A She said she wanted Arthur off the Will. Einer turned to her and he said, "Liz, this is going to cause hard feelings in the family." and she said she didn't care. And she promised him then that she would let Arthur know. Each time Einer would tell her to get in touch or ask to get in touch, she said, nLeave it to me, I'll get in touch with them." Q Did you or Einer say anything other than it would "cause hard feelings"? A Q No • Now, from the time she had made her initial Will in June of 1968 until you had gone to Mr. Rosenberg's offi<e, about changing the Will, had you, at any time, discusse< with Mrs. Reickenbach her Will? A No, sir. Q What about Einer? I ! ' A No, sir. Q You've never mentioned it or discussed it at all? A No. Q And did she also say anything about including you in the codicil on this visit to Mr. Rosenberg's office? A She told Mr. Rosenberg. Q And did she give any reason for including you? A No, sir. Q Now, had you, in fact, at that time, performed services for her? A Nothing, outside of cooking dinner for her. Q And you hadn't done anything, anything above and beyond the call of duty? A No, sir. Q Had you received payment of any kind; you or Einer? A No, sir. Q A Q A Q For food or clothes or anything? No, sir. She did get a Social Security check, She got some kind of a check. You don't know what it was? A No. Q A Veteran's Pension? A I don't know. Q What happened to her checks? A I don't know; I gave them to her. Q Then did.she deposit them, or what? A Yes, she deposited them. J t" ~~ didn't she? 36 • • Q A Q A Q And how did she deposit them? I don't know. She put some in the bank and I think she spent some. Who took her to the bank? She would have my husband and me take the check down to the bank for her. She would endorse them and give them to you and you would deposit them? . A Yes. Q Did she sign any checks for you or Einer to cash? A I think she did, a couple of them. Q What was the occasion for doing this? A I don't recall. She said she'd like to have some cash money on hand . Q A Q A Q A Q A Q Did she ever offer you any money for her room and board~ She's offered to buy me gifts. Did you accept them? I refused. You got no monies whatsoever from her up until the time of her death? No. And she did not pay you or Einer anything for her livinP at your home? No, sir. How about her medical and hospital bills; how were they paid? A She had Medicare and hospitalization. Q How about her drugs; the aspirin and sleeping pills? A She would pay for them. Q How would she pay for them? A By check or cash. Q Well, who would get them? A I would get them. Q She would give you the cash? A Yes. Q Now, some time, of. c·ourse, during ·the course of the summer, she did become very ill; didn't she? A The last time in August. Q Any time before that? A Well, she had been sick where she had to go to the hospital. Q Well, for example, did she become incompetent, for example, and wet the bed and you would have to change the bedclothes? A Oh, no, up until Q That never happened? A When her bowels, when she had a bowel breakdown. Q When was that? A And that was in July 31st. Q And then did you have to clean the bedclothes and that sort of thing? A That was that day. I called the doctor and the doctor came up. Q Did you ever say anything to Norma or Arthur in their presence about having to do this? A Yes, I did. 38 Q When and where was that? A She went into the hospital on the 31st: the 4th. Q The 4th of August? A The 4th of August. Q This was at the Was~~ng]Qn ~ospital? A That's right; we were in the parking lot. Q By "we", you mean you and Einer? A My husband and I, and I was ready to get into the car, and that's when Arthur said to "get our heads together, the bankbook's on the table, and get her to a convales- cent home." Q This discussion took place at the parking lot? A Yes, as I was getting into the car. Q A Now, you say at that time you had said something about haYing to take care of these bedclothes? My husband told Arthur in the hall at the hospital. Q What did he tell him? A I don't know what he told my husband. Q No, I mean, what did your husband tell Arthur? A I don't know what my husband told him. It's just what he told me, that he told Arthur that her bowels had 39 let loose and I had thirteen sheets in the wash that da . Q And you had not said anything about this at all? A At the parking lot I did. Q A Q What did you say at the parking lot? I told him that there was clothes that I had to take care of, exceptionally a big load. And what was the reason for this discussion? • 40 A No reason at all. It was just that he got me -~-my husband and him were talking in the hall at the hospita . My husband told him that her bowels had let loose and he told him that there was a load of clothes that were messed. And then that's when he got me in the parking lot and he said that he didn't realize that I had that much problems with Aunt Liz. Q Were you all presen~ at that time? A Yes. Q And he said he didn't realize how much problems y·ou had and he suggested that you get the bankbook and arrange to put her in a nursing home; is that right? A Yes, sir. Q And what was said then? A I told them then I would never put her in a nursing home. Q And did you give any reason for not doing that? A Well, once before, her Reverend had her observe the Methodist Home and she cried. She said she didn't want to be put away. Q Well, I mean, did you, at that time, give any rea"S:on to Arthur for not going along with this? A No, I didn't. Q But you did say you would never agree to that? A That's right. Q What did Einer say? A Einer didn't say anything. Q Did you say anything about she didn't have enough· money • 41 to consider that? A No, I didn't. Q Did Einer say that? A No, he didn't. Q Was anything said about it being economically impossibl~? A No. Q Nothing was said along those lines? A No. Q How long did this discussion last; couple of minutes? A Yes; a short time. Q And after you said that you wouldn't agree to that, was the subject dropped; was there any further discussion? A Yes. Q What was ---? A The next day. Q What happened the next day? A They visited Aunt Liz, and on the way home, they stoppe~ at my place. Q They visited Aunt Liz at the hospital? A Yes. Q And stopped at your place on the way home? A At my place. · Q That would be around the 5th of August? A Q That was the 5th of August. Incidentally, did you keep a diary or anything? You have a remarkable memory. A No, I'll tell you what happened. When Liz knew that she wasn't getting any visitations, no cards or anythin~, she said to me, "I want you to put these dates down on • the calendar.11 I have the calendar. Q You mean Mrs. Reickenbach told you to write these dates down? A She told me to write' these dates down. Q Did she give you any reason for that? A What she felt, I don't know. Q What did she want you to write down? A Any time something !ike this happened where visitations to the hospital. Q Do you have a record of each day of when ---? A Not of each day; these dates that she would tell me to mark on the calendar. Q She would tell you, for example, "Put down that Arthur and Norma did not visit."? A Q A Yes. And did she also mention anyone else? No. She said she had Arthur on the Will and she was most interested in that. Q You say you still have this calendar? A Yes, sir. Q And what information does it have besides these da;tes 42 on which Arthur and Norma did not visit Mrs. Reickenbac,? A That's about it. Q Did it also indicate when they may have been to your home? You mentioned that they visited your home? A Yes. Q You put that down too? A Yes. • • • Q Did Mrs. Reickenbach tell you to do that? A Yes. Q At any rate, on the 5th of August, did both of them come .by? A Q A Yes, sir. And what was the nature of the discussion then? Well, they didn't say. Ruth and Bud Gregory were over our place that evening. Q I'm sorry, I -·--? A Mr. and Mrs. Gregory were at our place that evening. Q I understood they had been to the hospital; I'm talking A Q about Arthur and Norma, they had been to the hospital on the 5th of August and stopped at your place? They came to my place. And then my question was, what discussion or conversa- tion took place at your home when Arthur and Norma came there? A Well, there was really no discussion. We had company that evening; Mr. and Mrs. Gregory were there. Q A Q A Q A Q This was in the evening? Yes. In other words, you then simply exchanged greetings? That's right. No further discussion about the nursing home or anythin~ of that sort? Is that right? That's right. And did you note that on your calendar also? This v'isi"' of August 5th? 4_1 A That they visited on the 5th; yes. Q Your aunt wasn't there on the 5th? A No. Q Do you also have on the calendar the dates that you visited your aunt in the hospital? A Q I visited her every day that she was in the hospital. Do you have that noted on your calendar? A No, 'cause I knew I went in to visit her. Q And do you have the dates, for example, when you went to the bank or Mr. Rosenberg's office? A No. She wanted things pertaining to Art on the calendar. Q And when did you start this calendar on Arthur? A I believe it was in March. Q In ~mrch of 1969? A Yes. Q Was this before she went to the hospital or while she was in the hospital? A No, that was from February the 8th, from the time that she came to my place. Q February 8th? A Yes. Q At that time Mrs. Reickenbach told you that she would like you to keep a record of the times that Arthur visited? A Yes. Q So at that time, apparently, your aunt was concerned about Arthur's failure to visit? A To visit. 44 <t ' i I I {I I Q Now, you had said that a Methodist minister, on a previous occasion suggested that Mrs. Reickenbach go A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q to a nursing home? He took her there to observe. When was this? That was before she came to my home to live. That was in January of '69. In January of 1969? Yes; before she went into the hospital. And who was the Methodist minister? Reverend Bissell, I believe. Do you know his first name? I don't know his first name. What church was he connected with? That would be the Mary Brown Methodist Church. Is that in Homestead? Hazelwood. Do you know what the reason was for suggesting her to go to a nursing home? A No, I don't know. Q How did you learn about it? 45 A She gave me this application. She told me. She showed it to me and said, 11 M :y; Reverend had me at the Methodi~ t Home to observe it." She said, "I don't want to go." Q Did she give you any reason for not wanting to go? A No, sir. Q Was it at this time that she asked if you would consideJ taking her in? A No; that's when she took her first illness. January 29th she went into the hospital. Q But the suggestion that she go into the nursing home, that was before she went into the hospital in January? A Q Yes. Now, Einer, in his deposition, had said something about her getting down on her knees and begging not to be taken? A When we were in the hospital, she laid in that bed and she asked us if we would take her into our home. Q This was the confinement in January? A January 29th to February 8th, yes. Q Well, now, did she get down on her knees and beg? A She didn't get literally down on her hands and knees. She was in the hospital; she laid on the bed. Q What did she say? A· She asked us if we would take her into our home. She said, "It's no good living alone." Q Well, did she say anything like, "I beg you to take me .in.", or any words to that effect? A Yes. She said, "I beg you to take me." At the time, I had to take my daughter's bed away from her. Q You were reluctant, at that time, to take her because of the inconvenience? A I didn't tell her either one way or the other. I just told her we would take her in. Arthur and Norma came in that evening ---. Q 'When she first asked you, you didn't make any commit.;. 46 <I <I A Q A Q A Q A Q A Q A Q ment; is that right? No, not immediately. Did she ask you then again; Mrs. Reickenbach? That same evening before Norma and Art walked in. When she initially brought it up and begged or pleaded that you take her in, you didn't say anything one way or the other? No. Nor did Einer? Just before Norma and Art came in, she asked us again. Did you and Einer discuss the matter? No, we didn't. We just agreed to take her right then. How long of a period from the time she first asked you to come and live with you until you told her you would take her home? It was that same evening. Was it a half-hour or an hour? You said you considered it? A I'd say about a half-hour. Q And-this was where; at the Homestead Hospital? A Yes, sir. Q Were there any nurses around? A No. Q Then you say Arthur and Norma came; is that right? A Yes. Q And then did you tell them that you were taking her in? A I didn't tell them; she told them that she was coming into live with us. 47 Q Did she say anything else? A They said it was fine. Q Was there any reference made at that time to the Will? A No, sir. Q Or whether this would affect it? A No. MR. RODGERSa I think that's all. MR. ROSENBERG& This is the continuation of the deposition of Einer Kesten. I know that Mr. Rodgers has read the deposition as have I, and I would ask him not to be repetitious. I do not want to be unfair, but I do not want to be repetitious, as the witness is entitled to give his deposition once and not twice. MR. RODGERS& Well, I have a suggestion, Mr. Rosenberg, that if you have an objection to a specific question, that you make it at that time. 48 . • • • E. Kesten -Rodgers EINER KESTEN, having been duly sworn, testifies as followsa EXAMINATION BY MR. RODGERSa Q This is a continuation of your deposition, and I have noted that you have taken out some notes. May I examinE them, please? A Q Sure thing. These notes are essentially dates between May of '68 and August of '69? A Yes. Q Indicating various items concerning the death of your au-nt and confinements in the hospital and that sort of thing; is that right? A That's for some of ---. Q Did you prepare these notes y·ourself? A Yes. I prepared it along with my wife. We both went over these notes and I asked if it would be all right to use them here. Q And did you also refer to this calendar that your wife mentioned? A No, sir; I didn't use that at all. Q Now, at your last deposition, there was some confusion ' over when your aunt came to live with you. Now~. I take it that since then you've considered that matter, and do you want to give us the ·date that you now believ~ your aunt first came to live with you? A When she came to live with us? Q Yes. A February 8th of '69, she came to live with us. Q So that at the time she made this first Will, she was living in he_r own home over around Hazelwood'? A Yes, the one on Knottley Street. Q And when she made the codicil, she had been living with you and your wife for several months'? A Correct. Q Now, before she cam~ to live with you, neither you nor Arthur were extremely close to your aunt; were you? A I was close to her. Q Well, I think it has been indicated that you visited 0 each other about three or four times a year'? Is that a out right'? A Q A Holidays or occasions; picnics. And Arthur was there about the same number of times? No. I visited my aunt, oh, my, even before we were married, my wife and I went over to visit with my oldest brother and I recall never to have Arthur in the presence, at my aunt's, such as picnics or little reunions. Q I'm talking about a period of say five years or so. A Q before she came to live with you. I'm going back thirty-one, thirty-five years. Let's say the five years before February of '69 when she came to live with you. During that five year period, is it correct to say that you visited your aunt about three or four times a year'? A Occasions, holidays, whenever she asked us to come over 51 we'd go over there. Q Was that about three or four times a year, or more or less? A It could be more; more, at different times. Q Well, about how many times would you go? A This I couldn't say how many times it would be. Q But it was generally a holiday or something of that sor ? You didn't visit each other regularly every week or every day? A Well, we got together. Q You didn't visit regularly every week or every day? A Not every week, no. Q Nor every day? A No, sir. Q Now, who first brought up the idea of your aunt coming to live with you? A My aunt asked. Q And when did she ask? A When she was in the hospital, Homestead Hospital. Q And what did she say? A She asked if she could come to live with us. Q Well, did she beg that she be allowed to come live with you? A Yes, she did. In my opinion, this is begging, real begging. Q What did she say? A "Please take me in your home." Q Did she say, "I' 11 even li ye in your basement. ••? \ ! A She quoted those words. Q Is that what she said? A Q She quoted those words definitely, one hundred percent. And did she give any reason for that? A She can't live by herself. She wants to live with us. She asked if she could live with us. Q And did she indicate what she would do if you permitted her to come and liv~ with you? A She didn't say what she would do. My wife and I agreed that we would take her in. She asked a second time, and we took her, within a half-hour's time or whatever it might have been. Q You say you considered it for about a half an hour; is that right? A Well, we thought it over a couple minutes, yes. Q What did you have to consider? A Nothing to consider. I took my mother-in•law in the same way. Q Was it inconvenient in terms of bedrooms or anything like that? Did you have sufficient space? A Only for one person; my daughter. We bought one-new bed and we moved my daughter out onto the porch, which was closed in, and she stayed in the room with my mother-in-law. Q And your mother-in-law was living with you at the time also? A Yes, she is. Q And you have what; several daughters? 52 • -------------------------- A Yes, two daughters. Q At the time you took your aunt in, how many persons were living in your home? A The two daughters, my wife and I and my mother-in-law, and my aunt came to live with us. Q How big a home do you have? A There's three bedrooms and a closed in section out ther ' where my daughter moved into that with her bed, and we have a living room, a dinette and kitchen together and a finished basement. Q But you say you did take about a half-hour or so before you decided to allow her to come visit with you; is tha~ right? A It wasn't like that. We talked, how she was feeling and everything and my wife and I looked at each other and said, "Definitely, she'll live with us." Q Well, that wasn't a half-hour, that was maybe what; a minute? 53 A Well, we talked, "How we doing, Lizzie. Are you feelin~ Q .·better today?" and then after awhile, I mean, naturally you're only going to stay at the hospital an hour, ·or something like that for a visit, but I would say in the neighborhood of about a half-hour. Did you discuss with your wife privately whether you should take your·aunt in? A No, we made up our minds right in front of her there. Q You didn't discuss the matter privately or decide to --r-? A No; just standing right there in front of her. We said • we would definitely take her in. Q And at that time had you any idea of your aunt's assets A Q A Q A Q A Q or what she was worth? Nothing; no, none. Had you previously been present when your aunt made thi~ Will in June of 1968? I went to Rosenberg's office with her. Were you also presen.t at your aunt's home when your wif and Arthur and Norma and your aunt at her home there, after she made the Will in June of '68? Wait a minute, now. Would you repeat that? After your aunt had made this Will in June of '68, wherein she left everything to you and Arthur. Yes. Did you have a meeting in your aunt's home on a Sunday? A Yes. Q At which Arthur and Norma were also present? A She asked if I would call Arthur, and Arthur come over the following week. Q And that was sho~tly after June of 196~ when she had made this Will; is that right? A Yes; after we had received the Will • Q And long before she was in the hospital there in January of 1969? Is that right? A Yes, sir. Q And your aunt, at that time, had taken out the Will and allowed you and Arthur to read the Will; isn't that right? 54 A Arthur read the Will. Q Did you read it? A I read the Will. Q Well, you already knew what was in the Will? A We received it at our address. Q Did you know what was in the Will? A I took it over to my aunt's address and we all looked at it together. I looked at it, yes. I didn't open her mail. Q This was the first time you actually had a chance to read the Will? A To read the Will; that's right. Q Incidentally, could your aunt read the Will? A She would put her glasses on and she could read every- thing that she would want to-read. Q What did she usually want to read? A Well, any notations, newspaper. She always gets the Sunday paper. Q She read the Sunday paper? A Yes, definitely; all the time. Q Well, at any rate, after you and Arthur had read this first Will, what was said? A She asked Arthur if he was satisfied with it, and he said, "Yes. ". Q Did she ask you if you were satisfied? A Well, I already looked at it, and it was for Arthur and I in the Will. Q Did she ask you if you were satisfied? 55 [-----~~----------------------...__---r-- A I don't recall at the time, no. Q Did you, at around that time, you or your wife, Pauline discuss with Arthur or Norma how much money your aunt had? A Nobody knew what she had. Q Well, did you discuss it? A No discussion. Q Was there any speculation about it? A No, sir; there was no discussion at all. Q Did you or Pauline say that she had enough for two $20,000.00 homes and enough to live on? A No. Q Nothing like that was said? A No, sir. Q Either in your aunt's presence or outside, as you were about to go home, on that particular occasion? A No, sir. I've never said anything like that. Q How about your wife, Pauline; did she say anything like that? A .. She never said anything to me about that. Q Did you hear her say anything like that? A No, sir. Q Was your aunt fearful of having to live in a nursing home? A It shook her up at the time. Q When was this time? A This was before she went to the hospital. Q Why do you say she was shook up? What did she say or 56 do? A Well, she told us about it and she cried. She told us about it when she was in the hospital. Q And she cried because she was so fearful of the idea of having to go to a nursing home? A Q A Q A Q A Q She said she didn't want to live in a home. Well, her health though wasn't causing her to go to a nursing home, was it? No. She was able to get around. But she was considerably concerned or distressed by the idea of having to go to a nursing home? She didn't care to live in a nursing home. Do you know whether she had asked Arthur or Norma about going to live with them? I don't think she ever discussed it with Arthur or Norma. You don't know whether she had or not; at least you don't know? A That evening at the hospital, when Arthur and Norma found out she was going to live with us, cause she told them and he said that it was all right. Q Did she say anything about this wouldn't make any difference so far as the Will was concerned? Was any- thing said? A She didn't say anything at all. Q At that time or at any other time? A No, sir. Q Of course, while she lived with you, you looked after 57 her affairs, didn't you; you and Pauline? A When she asked us to, yes. Q Except for the visits to ~tr. Rosenberg's office, she remained inside the home, except for this one visit to Mrs. Kabchak; isn't that right? A If she wanted to go someplace, she asked us and we took her. Q But essentially, you were looking after her, you and Pauline were looking after her affairs when she lived with you? A That's right; my wife broke her back. Q Did your wife ever complain about the work she had to do? A Q Couple of times, yes. Who did she complain to? A To me. Q Did she ever say anything to Aunt Elizabeth? A Never. Q What did she say to you? A She said, "This is rough." In other words, it was hurting her on her back. Q A And when did she say this? You could almost say in the neighborhood of a couple times out of a month or something like that there, she' not feeling good. Q And by, "This is rough.", y.rhat was she referring to; do you know? A Well, taking care of my mother-in-law and my aunt both. -~--------------------~--------------------------------- 58 • Neither one of them washed clothes. ·She took care of them hand and foot. Q In addition to washing clothes, what did she do for Aunt Elizabeth? A Make her everyday meals arid Aunt Lizzy never did any- thing. She didn't clean house. She'd walk around; take a walk outside and did as she pleased. MR. RODGERS: . I think that's all. MR.ROSENBERG: I don 1t have any questions. - --~ ------ - - ( DEPOSITIONS CLOSED ) --- ------ -------- 59 60 • C E R T I F I C A T E We, PAULINE A. KESTEN and EINER KESTEN, husband and wife, hereby certify that we are the witnesses who were deposed by Samuel L. Rodgers, Esquire, in the above-entitled matter; that we requested .the privilege of reading and signing the depositions which we gave in this matter after the said depositions had been •• transcribed by the stenographer; that we have read the foregoing depositions and the same are true and correct. Pauline A. Kesten Dated: November , 1972. -- • • • COMMONWEALTH OF PENNSYLVANIA ~ COUNTY OF WASHINGTON ) SS: 61 I, FLORENCE DAST~, a Notary Public in and for the Common- wealth of Pennsylvania, do hereby certify that the witnesses, PAULINE A. KESTEN and EINER KESTEN, were by me first duly sworn· to testify to the truth, the whol~ truth, and nothing but the truth; that the foregoing depositions were taken at the time and place stated herein; that the said depositions were reported stenographically by me and then subsequently reduced to type-· writing, under my direction, and constitutes a true and correct transcript of the said.depositions given by the above-named witnesses • I further certify that the inspection, reading and sign- ing of the said depositions were not waived by the witnesses. I further certify that I am not a relative, employee or attorney of any of the parties, or a relative or employee of either counsel, and that I am in no way interested, directly or indirectly, in this action. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and affixed my Notarial Seal this 8th day of November, 1972. I Notary Public Washington, Washington County,- Pennsylvania. My Commission·Expires: March 9, 1973. ~----------~~~~~~------~~----------~--~~--------~----------------t---- IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF WASHINGTON COUNTY, PENNSYLVANIA ORPHANS' COURT DIVISION NO. 63 -705 -35 IN RE: ESTATE OF ELIZABETH CATHERINE REICKENBACH, Deceased. DEPOSITION of ARTHUR KESTEN Taken at the offices of Rodgers and Roney, Esquires, at 63 South Main Street, Washington, Pennsylvania, on September 7, 1972, at 1:30 o'clock E.D.S.T., upon agreement of the parties, before Florence Dasta, Stenographer-Notary Public, pursuant to Pa. R. C. P. No. 4007. ------------- FILED !JJl:.ru-nl~~ :J./1 /?7~ RUSSEll MARJt-IQ REGISTER Of ~IUJJ And now, November // , 1972 I hereby certify to have received my fee in the sum~~'-~ 'from Bloom, Bloom, Rosenberg and Bloom, Esquires, counsel for Pauline A. Kesten and Einer Kesten, for my steno- graphic and notarial services rendered in the above-entitled case. ---ih ~.u-~ • • • IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF WASHINGTON COUNTY, PENNSYLVANIA ORPHANS' COURT DIVISION IN RE: ) ) ESTATE OF ELIZABETH CATHERINE ) NO. 63 -705-35 REICKENBACH, ~ Deceased. ) DEPOSITION of ARTHUR KESTEN Taken at the offices of Rodgers and Roney, Esqs., 63 South Main Street, Washington, Pennsylvania, on September 7, 1972 at 1:30 o'clock P. M., Eastern Daylight Savings Time, before Florence Dasta, Notary Public, pursuant to Pa. R. c. P. No. 4007, upon agreement of Counsel. A P PEAR A N C E S: SAMUEL L. RODGERS, ESQUIRE,- of the firm Rodgers & Rpney, Esquires, representing Arthur Kesten • MILTON D. ROSENBERG, ESQUIREz of the firm Bloom, Bloom, Rosenberg and Bloom, Esquires, representing Einer Kesten and Pauline A. Kesten, his wife. • WITNESS:- ARTHUR KESTEN, • • INDEX TO THE WITHIN DEPOSITION Examination by Mr. Rosenberg 3 Examination by Mr.· Rodgers 20 • STIPULATION MR. ROSENBERG: It is stipulated and agreed by and between counsel present for the parties that. this deposition is being ·taken pprsuant to the Rules of Civil Procedure, at the instance of the litigants, Pauline A. Kesten and Einer Kesten, for the purpose of discovery; that no objections or motions are being waived by reason of failure to assert the said objections or motions at the time of the taking of the deposition, but that al~ objections and motions shall be placed upon the record by the reporter, and then ruled upon by the Court at the time of trial. (Addressing Counsel) Is ·that agreeable with you,. Mr. Rodgers? MR. RODGERS: Yes; and Mr. Arthur Kesten will waive signature to the deposition. 2 • 0 ARTHUR KESTEN, having been duly sworn, testifies as follows: Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A EXAMINATION BY MR. ROSENBERG: What is your name, sir? Arthur Kesten. And your present address? 221 Minooka. Street, Pittsburgh. Your age? I'm forty-three. And your occupation? Bricklayer. And by whom are you employed I'm self-employed. You have your own business? Yes. What do you go as; just as Arthur Kesten? Yes, as Arthur Kesten. And your wife's name? Norma Kesten. For how many years did you know Elizabeth Reickenbach? All my life, Would I be correct that you would see her perhaps a few times a year? Holidays; about the same as my brother; exactly I would say the same as my brother. Q Over the years, isn't it a fact that your brother and his wife were friendlier with your Aunt Elizabeth and Uncle Roy? 3 • A No, I wouldn't say so. Q And didn't they have some joint parties with them, at which you were not presen~? A Well, now when you're talking about parties, you're talking about parties when I was more or less a child, and my other brother, which is in Florida now, he and 4 my Uncle Roy, they would visit in those years, back whe~ I wasn't even married I would say, if what we're talkins about is parties like that. Q And in the last few years didn't Einer and his wife visit your aunt much more than you and your wife? A No. I don't know how I could number the times, because I ---number the times that they visited, you know, and Q A Q A Q A I don't think they would know when I visited my aunt. There's no way that we would, you know, know that. All right. Say during the last five years, how often did you and your wife visit Mrs. Reickenbach? I would say just holidays mostly. In other words, two or three times a year? Holidays, yes. All right. And after she died, after her husband :died, you learned about a will, did you not? Yes, I did. Q I think you went to her house? A Well, I was told my aunt was going to make a will out between Einer and I w ay before she had died. My mothe and dad had told me this. I was aware of this before it was even done. She was going to leave it, whatever -·------1+--------------------------,--~---t-- <I she had, to Einer and I. My mother had told me this, before my mother had died. Q When would that be? A Q A Q Well, that would be, I would say around '65, '64. Were you told after the will had been drawn? Was I told? Yes. A Yes; I was invited out to my aunt's home to inspect the will. Q Einer was the one who called you; was he not? A Well, I couldn't really say. He might have; . I can't recollect. Q At some point you told Einer, didn't you, "I wonder why she has me included on there?", or words to that effect~ A I said, I wonder why she left it to either one of us two, because neither one of us were close to her, you know, like some people are, you know, families. Q Didn't you say words to the effect that you wondered why you were included on her will? A Yes. I was more or less surprised. Let me put it that way. Q Right. And at the home there, what was the general conversation after you s~w the will? A Q A I can't honestly say that I remember. You don't remember any conversation? I imagine I probably might have said I was satisfied with whateV'er the will said. I really couldn't say; I have no idea. 5 • Q There was no conversation about what she had, was there? A No, no. Q Okay. Now, thereafter, you· did, of ~ourse, know that she was in the Homestead Hospital? A Oh, yes. Q -'' And you knew that she asked to live with your brother, Einer and his wife? A She made the statement to me in the hospital while only my wife and I were in the hospital, that Einer and Pauline had asked her to come and live with them, and she said to me, is that okay by me and I said, "That•s fine." And she made the statement, she said, "That'll change nothing in the will, or any changes between you and I, Arthur." Q Wasn't it the other way? A Einer and Pauiine ---. Q Wait. Didn't she state that she had asked them to live with them? A No. They asked her. Q You started to say something else and I'm sorry I interrupted. ~fuat were. you saying? A I don't understand. They weren't present when my aunt told me that she was going to live with them. Einer 6 and Pauline was not present at this time when I initial y first learned that she was going to live with them. They were not present at the hospital. Q When was that? A That was when she was in the hospital, in Homestead. Q Do you remember when that was? The date? A No. I have no idea. I have no recollection of the exact dates, you know. Q You knew that she did move to their home? A Q A Q Yes. And this was with your full approval? Definitely. I thought it was a very good thing. And she continued to live there until she died? A Yes. Q And she was in the hospital on several occasions there- after? A Yes. Q Now, is it not correct that you did not visit her at the home? A That is not correct. Q All right; state what you say? A I visited with her on various occasions, but one occasion that I know, and the only way I know the date is because it was Easter. I visited them on Easter. I remember this day. The rest of the days I have no way of knowing. Q All right. Now, are you saying that you went to Einer and Pauline's home on Easter? A Yes. Q Of what year? A '69. Q With whom? A My wife and I. 7 <I 8 Q And how long were you there? A Until they were about to have their dinner, and I wasn'·~ invited to eat at their place, which I was not expected I suppose. So I just said, "Well, I'll be leav'ing now. ' and I left. I guess we stayed maybe two hours. Q Did you visit with Elizabeth; was she there? A She was there, but I did not see her, no. Q You didn'-t see her? A No. She was in the bedroom. Q I see. A Q A Q A Q A Q Pauline said she was sleeping. You did not see her? Not that day, no. All right. Now, be specific; ---? Now, I could possibly be mistaken between this occasion visit and another one. I can't pinpoint it. There was an occasion when I went out there that Aunt Elizabeth was sleeping and they didn~ arouse her or wake her to let her know that I was there. I stayed for an hour or two. Now, I'm not really sure that's the occasion, so maybe I shouldn't have said that, you know. We visited there on not one or two occasions. I visited my aunt out there and I took my father also to visit my aunt at my brother's house. How many times would you say? Be specific. I have no idea. I didn't count them. I didn't think it mattered. Once? • • A Oh, no. I would say at least maybe twice a month, while she was in the house. When she was in the hospi tal, we Yisited her eYery other day. Q When was she in the hospital? A What dates? I have no exact recollection of it. I know she was in in the winter in January in Homestead, you know, and I know that she was in, like around Marc , and then, of course; when she died. I have no exact dates, no. Q You don't eyen know how many times she was in the hospital. How many times was she in the hos.pi tal? A Q A I didn•t keep an account of it. Do you kno~how many times was she in the hospital? Well, I'll say right off the bat, from January until the time she died? Q Yes. A Three. Q And what hospital in January? A That was up where she lived; up in Homestead. Q . And the other two times where? A Q Out in Washington County.here. Now, you say that you visited her at the Washington Hospital? A There were a few ---can I say what I feel? Q Go ahead; say anything you want. A There was one of the occasions when she went to the Washington Hospital that I wasn't even called and noti fied about. She was in there, I think, for two days, 9 Q and my father had told me. There was no call made to my home that she was even in this Washington Hospital. I don't know which time that was now. It wasn't the last time; I'll put it to you that way. I know it wasn't the time when she was really so serious, when she, you know. And how many times are you saying that you visited her at the Washington Hospital altogether? A I would say we tried to see her every other night, because this was quite a distance for us to travel. Q You're saying that you were ---? --10 I A When I was of the knowledge that she was in the hospital. Q Well, actually, on one occasion you told her, did you not, ---? A No; that is positively false. Q that you could not be visiting her because it was so far? A No; that is positively false. I never made that state- ment to my aunt nor anyone else. That would be --- it's positively false. Q And on other occasions, didn't you tell her that you were going away for camping or hunting or something, and couldn't see her? A I don't recollect that I did. I could have. I won't say that I didn't, but I don't remember saying that. Q Didn't your brother, Einer and Pauline, on a number of occasions call you and tell you that your aunt was unhappy because you weren't visiting? -------------------------- A No. Pa~line called and made a statement about laundry and extra work that she had to do. I know of this call This is calls I know of. Einer called once and said my aunt would like to see me and I went out to visit her. On one occasion, that's all I can remember. Q Wasn't it more than one occasion when they told you she was unhappy with you? A No; very positively .not, no. Q You knew, didn't you, that she was unhappy because you weren't seeing her and didn't care about her? A That's a false statement. I did care about her and I did see her. Q Did you not know and weren't you told that your aunt was unhappy because she wasn't receiving visits from you? A No, never. Q What happened the time you saw Einer and Pauline in the parking lot? A Well, this is when I was saying that Pauline had men- tioned about the extra work she had with the bedding and things, and I made the statement at that time:then, if it's a problem in the house, for my aunt, you know, if she was in that bad of shape. Then I said they could hire a nurse to take care of her when she's back at the house, when she comes back to the house, or if she wanted to put her in a retiring home. I said, "For my aunt's best interests," I said, "We should get our· heads together", like they said, and "financially she has the -. • <I money to do it, I think she should have whatever is necessary to take care of her, so that it does not put Pauline in any extra work or strain." And I think Pauline will say that is an exact statement. 12 Q Well, you suggested that she be put in a convalescent home? A No, I did not. I made no statement about a convalescen~.~ home. I didn't even use that word. Q Nursing home? A I might have said a nursing home. I made the statement about hiring a nurse to take care of her. Whatever Q A she would need, I said, ,.She's got the money to do it." I said, "Whatever she needs, let's do it for her." Thi~ is more or less what I said to her in the parking lot. And Pauline made the statement at that time that "She doesn't have as much money as you think she has in the bank, Arthur." Well, didn't you know how she felt about going to some kind of a home; did you or didn't you? Oh, yes. I knew how she was about going to a home, when she was in better health. Now, we're talking about when my aunt was in a state where she was on her back. Now, I made this statement when my aunt could no longer could hardly, I would say she couldn't walk. She couldn't walk and I made that statement. Q Well, she came out of the hospital. A Well, maybe she could walk from here to the door, you know. She might have been able to walk to go to the <I bathroom. I would say that would be the extent of her ---. Q Walking? A Yes. Q She was mentally all right. She was alert. A No; not at that time, she wasn't. She didn't appear to She could hardly talk. Her cancer was in her ---. Q Well, did she know you? A Yes; she appeared that she knew me. Q Was there ever a time that she didn't know you? A No. Q And was there ever a time when you saw her, as y·ou say you made these visits, when she couldn't talk and knew what was going on? A It appeared that way, the last time she was in the hospital. She was pretty bad, yes. Q Now, you're saying the last time? A Yes. Q How about before that, how was she? A In the hospital? Q Yes. And at the home, too; how was she? A She knew me and talked to me. Q She was alert? A Well, I wouldn't say she was as alert as she was before I was talking about January. Let me put it that way. She was steadily, you know, on the downgrade. Q Well, now wait. She always knew you and she knew what was going on? 13 -·----------4-------------------------------------------------------r--- A She knew what was going on if you told her what was going on, yes. Q Now, wait. You're not going to represent that like from January on that she couldn't keep a conversation with you? A Q A Q Well, like I said, ---• Now, I'm speaking of all the way through. Let's say from January through July? No: she never ~eally would keep a long conv·ersation during that, no; during that time, no. But she was alert enough that she knew what was going on; didn't she? MR. RODGERS: Mr. Rosenberg, I'm going to ask you to explain what you mean by "what is going on." I mean, whether it was daylight or dark, or whether ---? Q Would you say your aunt was alert? A No; not really alert, not at that time she was living at Einer's home. Q All right. Would you say mentally she knew what she was doing? A Q I couldn't be of an authority to say that. Could you talk to her? A Yes. Q Did she talk with you? A She would answer back. Q All right. Do you know what I mean by being rational; by answering and talking? 14 A When we would talk, she wouldn't have that much to say. My aunt was not a, how can you say it; a talker. You couldn't just sit down for a couple hours and have a big conversation; just like "How are you?", what type of a day, that, you know. Q But she had a mind of her own, didn't she? A Oh, I hope so. Q Always, am I not correct, over the years, this woman had a rather strong mind, was even stubborn? A Oh, my aunt was probably stubborn. That runs in the family. My aunt was, how shall I say it? She was like dependent upon her husband. Her husband did everything for her. You know what I mean? He paid all the bills. He took care of everything, and when he died she was kind of like a lost sheep, you know. Q I want to know, you say you saw her between January and when she died in August? A Yes. Q I want to know whether or not you believe she was of sound mind when you would see her? MR. RODGERSs I'm going to object to that question. You're asking for a medical opinion. MR. ROSENBERG: No, just what he thinks. A I would say during that time my,aunt was in the state oj health that she could have been easily persuaded by somebody which she trusted, like Einer and Pauline, or myself. 1_.5_ • Q Would you say whether or not ---? A She would do what we would say. I would say that, you know. She trusted us. Q Would you say whether or not she was in sound mind; knew what was going on? A No, I really don't know. Q Well, you saw her. A I would say she could have been persuaded at that time, with the medication and everything that she was taking, very easily. Q You didn't know what medication she was taking. A I knew she was taking a lot of pain pills and sleeping pills, because my sister-in-law told me; Pauline. Q A Oh, in other words, you were told this? Oh, yes; I didn't give her the medicine. Q Was there ever a time that you talked to your aunt that she wasn't responsive to your questions? A Yes. The last time she was in the hospital, she could hardly talk. Q Other than the last time? A No. She always could talk and we ·were always in good standards. There was never a cross word between my aunt from the time I knew her as a child until the day, the last day I seen her in the hospital. Q You could hold a conversation with her, couldn't you? I'm speaking of between January ---? A No, not really; not when she was ill, no. You couldn't, not really; no. 16 • Q You mean if you would talk to her, she wouldn't talk back to you? A Oh, yes. Q She would or would not? A Q She would. She would talk back? A Yes. Q And she certainly was willing to talk, wasn't she? A It seemed to me, yes. Q And one conversation you had with her, where there was another lady in the room that heard you talking with her. Do you recall that? A Yes, there was a lady in her room, a semi-private room with her. Q Your aunt had more physical problems than anything else didn't she? You know what I mean, physical and mental? Didn't she have more physical problems? A No. Her health ·was all, yo~ know; she was.in a bad physical state, yes. Q But it didn't seem to affect her mentally, did it? A Well, if you want to ask me if she was as sharp-mi:nded in the last months that she lived with my brother; no, she wasn't, definitely no. Q But she was still sharp enough to know what was going on around her? A Well, that I don't know, because the only time I was around her was mostly when she was in the hospital. Q And it was only ---. Did you know what assets your 17 • aunt had? A Well, just talk of what she had. No, no exact amount at that time. Q What talk was there? A Well, my aunt made the statement that she could buy lik two $20,000.00 or $25,000.00 homes . Q Who did she tell that to? A I think it was my sister-in-law down Florida, but I'm not sure. Q When? A Oh, somewheres around; I'd be just grabbing for years, say around '62, somewhere like that. She made that statement. Q Did she make it to you or is that hearsay? A She might have made that to my mother. I'm really not sure. I shouldn't say. I can't say who she said it to I was told that. Q All right. Well, it's hearsay then? A It might have been my mother or my sister-in-law. Q Is this hearsay, or did she make it to you? A No, she didn't make that right to me. Q At any time did your aunt ever tell you what she had? A Q No, no. So you had no idea from her what she had? A Exactly what she had, no. Q She never told you? A No. The only ones that would have known that exactly, what she had, would have been Pauline and Einer. When 18 Q A they asked her to go live with them, they took all her personal papers and everything out of her home, before she left the hospital. How do you know that? Were you there? 'Cause they told me they did, because I said, "We ought to go get that stuff out of her house. •• and take it do¥m his place and he said, "We already did. 11 Q But you don't know whether they saw it or whether they kept it in a special box for her? A No. They took it out of her home and put it in their home. Q But you're not representing whether or not ? A No; they just took it from one home and put it in the other home; that's all. I'll say that, yes. Q Did you ever talk with the doctor about her? A No. Q You did not? A No. Just the nurses in charge on the floor at the time Q Did you ever, between January and August, know of your own knowledge, of your aunt's mind to wander? A No, because I'd just be around her for like maybe half an hour, an hour or two at a time, you know. 19 Q A Well, weren't some of your visits even shorter than tha ? Visiting hours most in the hospital. I'm putting a timE basis on it because they only allow you to visit a certain time. MR. ROSENBERG: I think that is all. • A. Kesten -Rodgers 20 MR. RODGERS: I have just a couple questions I would like to ask. EXAMINATION BY MR. RODGERS: Q When did you first learn about this codicil, Arthur? A When Einer and Pauline came to my home approximately two, three weeks after the funeral of my aunt. Q Was your aunt able t·o read? A To my knowledge: no. My dad said that she couldn't. She neve~ really in front of me showed me just how much she could or how much she couldn't. Q You never saw her reading? A No, I never did. MR. RODGERS: That is all I have. MR. ROSENBERG: I have no further questions. -------~ ------ ( DEPOSITION CLOSED ) • • • COMMONWEALTH OF PENNSYLVANIA COUNTY OF WASHINGTON ) ~ SS: I, FLORENCE DASTA, a Notary Public, in and ~or the Commonwealth o~ Pennsylvania, do hereby certi~y that the witness, ARTHUR KESTEN, was by me ~irst duly sworn accord- ing to law, to testi~y to the truth, the whole truth and no- thing but the truth; that the ~oregoing deposition was taken at the time and place stated herein; and that the said deposi- tion was reported stenographically by me and then reduced to typewriting, under my direction, and constitutes a true and correct transcript o~ the said deposition given by the above- named witness. I ~urther certi~y that the inspection, read- ing and signing o~ the said deposition were waived by the stipulation agreed upon by counsel. I ~urther certi~y that I am not a relative or employee or attorney o~ any o~ the parties, or a relative or employee o~ either counsel, and that I am in no way interested directly or indirectly in this action. IN WITNESS 'WHEREOF, I have hereunto set my hand and a~~ixed my Notarial Seal this f-lit day o~ November, 1972 • County My Commission Expires: March 9th, 1973· 21 (I /i ~~-~--. '-7 .(,.J BLooM, BLOOM, RosENBERG & BLoOM PAYTOTHE GENERAL ACCOUNT 200 WASHINGTO'N TRUST BUILDING WASHINGTON', PA. 15301 _........., ., • ® o. 15157 <' 60-303 u~ -'J -~9 701 ~ 2--- "' ORDER OF "'P· .'· ·.· ..:-II ~:;:0.;> 1\ ·1 I . 'ff ·11 -" '\. . - -.. "': -1:1..50 ........ ~ ..-. . -·n '.,;~ In Re: :P ''I' ··1:• ~ .. o.....:, ,.. ":f' . ' . ~·::·:!f~s J:.=t.JL,[-.,.>~ ~»-t,t~b6. 1 .., ..:..' DOLLARS, . ... ":. "1:!-... ~ ~ -· b3-1o-535 m I: 0 lt :1 :ln• 0 :1 0 :11: .. ,.,Eifl(~lt.ANifSIIITltJNIAY co. B ·-... --------.........--...--------- .o:» ~BLOOM, BLOOM, ROSENBERG Be BLOOM GENERAL ACCOUNT ~rxf-~~ ' 2 0 '1 5 :1 :1 0 u• _ _,_ ____ ' ' ., ,~